Urszula Sipińska - Są takie dni w tygodniu...

Tłumaczenie:


THERE ARE SUCH DAYS IN WEEK
WHEN NOTHING GOES RIGHT
AND TO MAKE MATTERS WORSE, EVERYTHING FALLS OUT OF HANDS
THAT'S WHEN I COVER WINDOWS
I SIT IN THE FARTHEST CORNER
AND I WANT TO COME TO ORDER WITH MYSELF

'CAUSE THERE ARE DAYS
WHEN RAIN DRIPS FROM THE SKY
THAT'S WHEN I DON'T SAY ANYTHING
THE PHONE IS SILENT TOO
'CAUSE THERE ARE DAYS
WHEN RAIN DRIPS FROM THE SKY
THAT'S WHEN I CLOSE THE DOOR
I'M JUST NOT HERE

THERE ARE SUCH DAYS IN WEEK
WHEN GOD KNOWS WHAT I WAIT FOR
AND EVERY RUSTLE KEEPS ME AWAKE
NIGHT PROGRAM OOZES SOFTLY INTO THE DARKNESS BEHIND THE DOOR
AND I KIND OF KNOW AND DON'T KNOW WHAT I WANT

'CAUSE THERE ARE DAYS
WHEN HOUSE IS IN TOTAL SILENCE
AND CAN'T FIND ENOUGH ROOM FOR MYSELF IN IT
'CAUSE THERE ARE DAYS
WHEN IT RAINS ALL THE TIME
THAT'S WHEN I CLOSE THE DOOR
I'M JUST NOT HERE!!

Tekst piosenki:


Są takie dni w tygodniu,
gdy nic mi się nie układa
i jak na złość wypada wszystko z rąk.
Zasłaniam wtedy okna,
w najdalszym kącie siadam
i sama z sobą chcę do ładu dojść...

Bo są dni,
gdy z nieba kapie deszcz,
nie mówię wtedy nic,
telefon milczy też.
Bo są dni,
gdy z nieba kapie deszcz,
zamykam wtedy drzwi,
po prostu nie ma mnie.

Są takie dni w tygodniu,
gdy Bóg wie na co czekam,
a każdy szelest spędza z oczu sen.
Za ścianą nocny program
miękko się sączy w ciemność
i niby wiem i nie wiem, czego chcę...

Bo są dni,
gdy z nieba kapie deszcz,
nie mówię wtedy nic,
telefon milczy też.
Bo są dni,
gdy z nieba kapie deszcz,
zamykam wtedy drzwi,
po prostu nie ma mnie.

Bo są dni,
gdy w ciszy tonie dom
i miejsca sobie w nim
nie mogę znaleźć, bo...
Bo są dni,
gdy ciągle pada deszcz,
zamykam wtedy drzwi,
po prostu nie ma mnie!