Tłumaczenie:
Ludzie na chodnikach
Prowadzą krótkie rozmowy
Tylko żyją
Nie zadają pytań
Nie podejmują decyzji
Tylko robią to co należy
Czy chcecie uciec
Czy chcecie się wyzwolić
Ktoś krzyczy
Wołając o pomoc
Ale wszyscy patrzą po sobie
Nikogo to nie obchodzi czy też wzrusza
Jakże możemy żyć w tym kraju
Czy wy dbacie o siebie
Jedna ręka może zmienić ten świat, to prawda
Jedni zostaną, jedni muszą zginąć
Ale czy oni naprawdę wiedzą
W którą stronę zawieje wiatr
W którą stronę popłyną morza
W którą stronę po jakim czasie
W którą stronę będzie się kręcił świat
Czyja ręka będzie nim rządzić gdy przyjdzie na nas czas
Zasłaniamy oczy rekami
Zatykamy uszy palcami
Robimy to od wielu lat
Pozwalając innym robić to co robią
NIe zadając pytań czy jest to dla nas dobre
Zmieńmy to diametralnie
Zakorkujmy to, włączmy dźwięk
Posłuchajmy tego co mamy w głowie
Zanim będzie za późno aby się smucić
Tekst piosenki:
People on the sidewalk
Making small talk
Keeping up with life
Ask no questions
Make no decisions
Just do what's right
Do you wanna runaway
Do you wanna breakaway
Someone's screamin'
Calling out for help
But everyone looks after themselves
No one cares or gives a damn
How can we live in this land
Are you looking out for you
One hand can change this world it's true
Some will stay, some must go
But do they really know
Which way will the wind blow
Which way will the seas flow
Which way with time
Which way will the world turn
Who's hand will control it in our time
With our hands on eyes
Fingers in our ears
We've been like this for too many years
Letting others do what they do
Without asking if it's good for you
Turn it round, upside down
Plug it in, turn up the sound
Let's hear what's in your head
Before it's too late to be said