Tłumaczenie:
Oh, sweetie, you had a dream
A warm night, a long walk through the park
And we side by side, cuddled
I don't know myself what you want
You're everywhere I'm supposed to appear
And you keep calling me, crying, cursing
I really do not know what to do
What you want from me
Because of your anons I'm losing my home
Ref. Do you know how much the simple word "love" means
Such, you know, for better or for worse
Do you want to awaken with a cry something that wasn't there
After all, you know, I don't love you
You're seventeen years old
Have good taste and in general OK
Surely you could have dated more than one
Finally face the truth
You and I - this is your invention or a dream
It's not really clear where it came from
Look around, how many people love
How many people want to live
Surely someone is waiting for you too, it's not me
Ref.
Tekst piosenki:
Oj, słonko, miałaś sen
Ciepła noc, długi spacer przez park
I my obok siebie, przytuleni
Sam nie wiem, czego chcesz
Jesteś wszędzie, gdzie mam zjawić się ja
I wciąż do mnie dzwonisz, płaczesz, klniesz
Naprawdę nie wiem, co mam zrobić
Czego Ty ode mnie chcesz
Przez Twoje anonimy tracę dom
Ref. Czy wiesz, jak wiele znaczy proste słowo "miłość"
Taka, wiesz, na dobre i na złe
Czy chcesz obudzić płaczem coś, czego nie było
Przecież wiesz, nie kocham Ciebie
Masz siedemnaście lat
Niezły gust i w ogóle OK
Na pewno z niejednym mogłaś chodzić
Spójrz wreszcie prawdzie w twarz
Ty i ja - to Twój wymysł, czy sen
Nie bardzo wiadomo, skąd się wziął
Spójrz wokół, ilu ludzi kocha
Ilu ludziom chce się żyć
Na pewno i na Ciebie czeka ktoś, to nie ja
Ref.