Travis - Writing to reach you

Tłumaczenie:


Każdego dnia budzę się i jest niedziela
Cokolwiek jest w moim spojrzeniu, nie odejdzie
Radio gra wszystko co zwykle
A czym tak w ogóle jest "wonderwall" *

ref.
Bo moje wewnątrz jest na zewnątrz
Moja prawa strona jest po lewej stronie
Bo piszę by cię dosięgnąć
Ale może nigdy nie uda mi się dotrzeć do ciebie
Jedynie chcę nauczyć ciebie o tobie
Ale to nie ty...

Dobrze wiedzieć że jesteś w domu na Święta Bożego Narodzenia
Dobrze wiedzieć że masz się dobrze/że dobrze sobie radzisz
Dobrze wiedzieć że wszyscy wiecie że teraz cierpię
Dobrze wiedzieć że nie czuję się tak dobrze...

ref.

Czy wiesz że to jest prawda
I że to nie wystarczy...

Może zatem jutro będzie poniedziałek
I cokolwiek jest w moim spojrzeniu, powinno odejść
Mimo tego radio wciąż gra to co zwykle
A czym tak w ogóle jest "wonderwall"

ref.

Czy wiesz że to jest prawda
I że to nie wystarczy
Wiesz że to do ciebie
jest ta gadka/ten wykład...

* "wonderwall" - słowo to wymyślił Noel Gallagher, współtwórca Oasis (i tak zatytułował jeden ze swoich singli); dosł. znacz. "wonder" - cud; zachwyt; zdumienie / "wall" - ściana; mur; wał

Tekst piosenki:


Every day I wake up and it's Sunday
Whatever's in my eye won't go away
The radio is playing all the usual
And what's a 'wonderwall' anyway

ref.
Because my inside is outside
My right side's on the left side
'Cause I'm writing to reach you
But I might never reach you
Only want to teach you about you
But that's not you

It's good to know that you are home for Christmas
It's good to know that you are doing well
It's good to know that you all know I'm hurting
It's good to know I'm feeling not so well

ref.

Do you know it's true
And that won't do

Maybe then tomorrow will be Monday
And whatever's in my eye should go away
Still the radio keeps playing all the usual
And what's a 'wonderwall' anyway

ref.

Do you know it's true
And that won't do
You know it's you
I'm talking to...