The Rasmus - Carousel

Tłumaczenie:


Karuzela

Rutyna do góry, to jest piątkowa noc
Czas do zrobienia czegoś zabawnego, w porządku
Wiesz co się dzieje. Podnoszę telefon
Tak odpowiada zawsze Mick
Mój ulubiony zespół daje koncert
Co może być lepszym pomysłem niż pujście do klubu

Słuchajcie chłopcy musicie mieć 18 lat by tam wejść
Nie będziemy rozmawiac tym razem o wyjątku

Cholera, tak chciałem zobaczyc ten zespół
Będę w porządku, rozumiem
To jest jeden z momentów w moim życiu, gdy nie mogę pójść
Jestem żelazny, zawszę pracuję
Tak wiem jak blefować z tymi palantami
Nie mogę schować mojego szerokiego uśmiechu gdy myślę o ich słowach

Tekst piosenki:


Groove it up, it's Friday night.
Time to have some fun, alright.
To know what's up. I gotta reach n' pick up the phone.
Yeah the answer's always Mick
my favorite band's having a gig.
What could be better idea, than to go to the club.

Listen to me boy you have to be 18 to get inside!
n' there will be no talk about exceptions this time.


Damn, That I wanna see this band.
I'll be good, I understand,
this is a moment of my life, that I can't let go.
I'm steeling in, it always works.
Yeah I know how to bluff those jerks.
I can't hide my wide smile, when I think of his words.