Tłumaczenie:
Słońce świeciło
Przez pola
Płonąc jasno z całej mocy
Ociągając się w cieniach
Księżyc
Wyglądał tak smutno
"Dlaczego ono powinno świecić tak jasno?
Dzień się kończy, jest noc."
Ani deszcz, ani burza
Nie mogłaby powstrzymać ich od miłości, nie
Ani deszcz, ani burza
Nie mogłaby powstrzymać ich od miłości, hey
Więc Księżyc przez pola
Powiedział do Słońca "Lepiej uciekaj, uciekaj
Lepiej uciekaj
Lepiej uciekaj
Teraz moja kolej, Słońce"
Dzień się dopełnił
Pora zacząć od nowa
Dzień się dopełnił
Potem noc stała się tak jasna
Bo Księżyc dał jej światło
Kiedy gwiazdy
Dołączyły do swego przyjaciela
Dzień się zakończył
Wszystko skończone
Wszystko skończone
Wszystko skończone
Kolejny dzień, kolejna noc
Dzień się dopełnił
Pora zacząć od nowa
I kiedy jeden cykl się kończy
Następny zaczyna się znowu
Ktoś patrzy na światło dnia
Marząc, że nocne koszmary
Są lepsze w ciągu dnia
Gdyby tylko to się zaczęło
Gdyby tylko to się zaczęło
Gdyby tylko to się zaczęło
Gdyby tylko to się zaczęło
Tekst piosenki:
The Sun was shining
Across the field
Burning bright with all his might
In the shadows lingering
The Moon was
Looking so sadly
"Why should he shine so bright?
The day is old, and it's the night"
No rain or storm
Could keep them from love, no
No rain or storm
Could keep them from love, hey
So the Moon across the field
She told the Sun "You'd better run, run
You'd better run
You'd better run
It's my turn, Sun"
The day is through
It's time to start anew
The day is through
Then the night became as bright
Because the Moon gave her light
When the stars
Go join their friend
Then the day came to an end
It's all over
It's all over
It's all over
Another day, another night
The day is through
It's time to start anew
And when the cycle ends
Another starts again
Someone's lookin' at the daylight
Dreamin' that their nightmares
Are better in the daytime
Wish it would start
Wish it would start
Wish it would start
Wish it would start