The Be Good Tanyas - Only in the Past

Tłumaczenie:


Uciec na brzeg morza
To już nie ma znaczenia
To już nie ma znaczenia

Słowa wysychają i odlatują
Z upływem dni
W końcu pozwoliłeś, by kamień spadł

Śniło mi się, że cię widziałam
Byłeś w sklepie na rogu
Przeglądałeś czasopisma
I wyleciałeś za drzwi

Próbowałam ci pomachać
Ale nie odpowiedziałeś
Teraz już wiesz, że rozumiem
Jesteś ze mną tylko w przeszłości

Moje dłonie nie są otwarte
Są zamknięte, są zamknięte

Kolory przecinają niebo
Śmiejemy się i płaczemy
I tańczymy w chłodnej trawie
Ze świetlikami

Tańczymy w chłodnej trawie
Ptaki słońca
Słodka, słodka muzyka
Połknij nasze słowa

Podniosłeś żagle i opuściłeś to miasto
Uciekaj! Uciekaj
Już jesteś daleko ode mnie
Tak daleko ode mnie teraz

Uciec na brzeg morza
To już nie ma znaczenia
To już nie ma znaczenia

Śniło mi się, że cię widziałam
Byłeś w sklepie na rogu

Tekst piosenki:


Run away to the seashore
It doesn't matter anymore
It doesn't matter anymore

Words dry up and fly away
With the passing of the days
Eventually you just let the stone fall

I dreamed that I saw you
You were down at the corner store
You were looking through magazines
And you flew out the door

I was trying to wave to you
But you wouldn't wave back
Now you know I understand
You're with me only in the past

My palms are not open
They're closed, they're closed

Colors streak the sky
We laugh and we cry
And we dance in the cool grass
With the fireflies

We dance in the cool grass
Sunset birds
Sweet, sweet music
Swallow our words

You set sail and you left this town
Run away, run away
You're so far from me now
So far from me now

Run away to the seashore
It doesn't matter anymore
It doesn't matter anymore

I dreamed that I saw you
You were down at the corner store [unverified]