The Anita Kerr Singers - Are You There (With Another Girl)

Tłumaczenie:


Słyszę muzykę dochodzącą z twojego radia
Jesteś tam z inną dziewczyną zamiast mnie?
Słyszę twój śmiech i coś muszę wiedzieć
Jesteś tam z inną dziewczyną zamiast mnie?

Och, stoję na twoim progu i nie wiem co robić
Powinnam zadzwonić do drzwi czy po prostu odejść?
Wszyscy przyjaciele mówią mi, że nigdy nie byłeś szczery
Skrywając się w cień

Widzę cienie dwóch sylwetek na twojej rolecie
Czy jesteś tam z inną dziewczyną kiedy mnie nie ma?
Nie mogę uwierzyć, że złamałbyś poczynione obietnice
Jeśli jesteś tam z inną dziewczyną, to jak tak nie mogę

Och, wiem tylko, że cię kocham i nie mogłabym odejść
Więc jeśli tam jest inna, nie chcę wiedzieć.
Gdybyś miał odejść, och, z pewnością bym umarła
Miłość wymaga wiary, mam jej dużo, ale

Słyszę muzykę dochodzącą z twojego radia
(Um pa pa szkoda dziewczyny
Um pa pa szkoda dziewczyny)

Och, wiem tylko, że cię kocham i nie mogłabym odejść
Więc jeśli tam jest inna, nie chcę wiedzieć.
Gdybyś miał odejść, och, z pewnością bym umarła
Nigdy byś mnie nie opuścił, nie zranił ani oszukał
Jestem głupia wątpiąc i martwiąc się tak o ciebie

Słyszę muzykę dochodzącą z twojego radia
(Um pa pa szkoda dziewczyny
Um pa pa szkoda dziewczyny
Um pa pa szkoda dziewczyny)

Tekst piosenki:


I hear the music coming out of your radio
Are you there with another girl instead of me
I hear your laughter and there's something I've got to know
Are you there with another girl instead of me

Oh, I'm standing on your doorstep and I don't know what to do
Should I ring your doorbell or just walk away
My friends all say that you were never true
Hiding in the shadows

I see two silhouettes in back of your window shade
Are you there with another girl when I am gone
I can't believe you'd break the promises that you made
If you're there with another girl, I can't go on

Oh, I only know I love you and I couldn't say goodbye
So if there's another I don't want to know
If you should go, oh, I would surely die
Love requires faith, I've got a lot of faith but

I hear the music comin' out of your radio
(Oom pah pah pity the girl)
(Oom pah pah pity the girl)

Oh, I only know I love you and I couldn't say goodbye
So if there's another I don't want to know
If you should go, oh, I would surely die
You would never leave me, hurt me or deceive me
I'm a fool to doubt you, worry so about you

I hear the music coming out of your radio
(Oom pah pah pity the girl)
(Oom pah pah pity the girl)
(Oom pah pah pity the girl)