Tłumaczenie:
Ty, tylko ty i nic innego
nie jest tak bliskie mojemu sercu
I jedyny stan jaki znam
To bycie tu dla ciebie*
Jesteś po prostu niezastąpiony
Jesteś częścią mnie
Sprawiasz że mój świat oddycha
Nadajesz wartość temu życiu
Moje serce bije dla ciebie
Moje serce bije dla ciebie
Dla mnie jesteś najpiękniejszym rodzajem monopolu
Nie, dla ciebie nikt nie stanowi konkurencji
Jesteś wszystkim,
jesteś nadzwyczajny
Każdy motyw czynisz przewodnim
Masz tyle sensu
Jesteś po prostu niezastąpiony
Jesteś częścią mnie
Przez ciebie wzlatuję do góry
och, ty trzymasz mnie przy życiu
Zabierasz każdy dzień nad morze
Moje serce bije dla ciebie
Moje serce bije dla ciebie
Przez ciebie wzlatuję do góry
och, ty trzymasz mnie przy życiu
Czynisz wszystko dużo łatwiejszym
Moje serce bije dla ciebie
Moje serce bije dla ciebie
*für jemanden da sein – być do czyjejś dyspozycji, służyć komuś pomocą
Tekst piosenki:
Du, nur du und nichts andres
liegt mir so nah am Herz
und ich kenn keinen anderen Zustand
als für dich da zu sein, yeah
Du bist einfach unersetzlich
Du bist wie ein Teil von mir, yeah
Du bringst
meine Welt in Atem
Du machst dieses Leben Wert
Für dich schlägt mein Herz
Für dich schlägt mein Herz
Für mich bist du das schönste Monopol
nein dir macht keiner Konkurrenz
Du bist ein und alles,
außergewöhnlich
Du machst jeden Faden rot,
du machst so Sinn yeah
Du bist einfach unersetzlich
Du bist wie ein Teil von mir, yeah
Und du fliegst mich hoch
oh du hälst mich so am Leben
du bringst jeden Tag ans Meer
Für dich schlägt mein Herz
Für dich schlägt mein Herz
Und du fliegst mich hoch
oh du hälst mich so am Leben
Du machst alles halb so schwer
Für dich schlägt mein Herz
Für dich schlägt mein Herz