Tłumaczenie:
Ohh
Um mimo, że nienawiść jest wygodna, jeśli się do tego przyzwyczaisz
Jeśli się spotkamy, będziesz jeszcze bardziej przyciągać mnie do siebie
Nawet jeśli odbijam się w twoich oczach
Zastanawiam się, gdzie jest twoje serce
Klarownym głosem powiedziałaś “kocham cię”
I powiedziałaś, że jestem jedyny
Ale czy to, co powiedziałaś nie było przypadkiem kłamstwem?
Jestem tak smutny, tak, że zaraz oszaleje
Jednak ty nie kochasz tylko jednego
Szczerze mówiąc, jesteś piękna
Twoja życzliwość i twój uśmiech także są piękne
Jednak nie są one tylko moje
Zrujnowaliśmy to wszystko
Próbuję zapomnieć i zbliżyć się do kogoś innego, ale
Tylko dzięki temu prowizorycznemu pokojowi
Nawet jeśli płaczę jak dziecko i próbuję zrzucić całą winę na ciebie
Moje serce nie może pójść dalej
(Nie potrafię kochać nikogo oprócz ciebie)
Bardziej niż ktokolwiek inny, jeśli powiesz “kocham cię,”
Że nie ma dla ciebie nikogo innego, oprócz mnie
Nawet teraz nie miałbym nic przeciwko temu
Jesteś tak piękna, gdy jestem smutna
To nie będzie trwać wiecznie, tęsknię za tobą
Mój smutek też, mój ból także tęskni za tobą
To nie jest jedynie twoja wina (my)
My rujnowaliśmy to wszystko
Dlaczego tak bardzo pragnę twojej miłości?
Wyruszyłaś w podróż bardzo daleko ode mnie
Nie potrafię ukryć mojej zazdrości, nawet jeśli bardzo staram się ją ukryć
Z kim teraz się uśmiechasz?
(Więc powiedz mi dlaczego)
Czy ja, jedyny nie wystarczałem ci?
(Moje serce)
Jestem tak smutny, tak, że zaraz oszaleje
Jednak ty nie kochasz tylko jednego
Szczerze mówiąc, jesteś piękna
Twoja życzliwość i twój uśmiech także są piękne
Nie są one tylko moje
(Obiecałeś mi to na zawsze kochanie)
Jednak nie jesteś jedynie moja
(Zrujnowaliśmy to wszystko)
To bolesne
Tekst piosenki:
Ohh
Um kirai ni naretara raku na no ni
aeba motto fukaku hikarete yuku
hitomi ni wa boku ga utsuru no ni
kokoro wa doko ni arundarou
sukitoru koe de aishiteru to ite
boku dake dayotte
ita no wa uso
kanashiku te kurui sou sa
ai wa hitotsu janai
warugi mo naku beautiful
sono yasashisa mou, sono egao mou
boku dake no mono janai
we’ve become undone
wasure wo toshite, dare ka ni orisotte mou
sono bashi no gino yasuragi ga aru dake
kodomo mitai ni naite sarete mite mou
kokoro wa doko ni mou ikenai
(boku wa kimi no dai ai senai)
hoka no dare yori aishiteru to ite
boku dake dayotte
ima dake de ii
kanashii hodo itoshikute
eien janai soredemo aitakute
kono setsunasa mou, kono itami wo
kimi dake no sei janai (bokura wa)
we’ve become undone
doushite ikutsu mo ai ga hoshii no
kimi ga se wo mukeru tabi
kakushitemo kakusenai jealousy
ima wa dare no tonari de waratteru no?
so tell me why
boku dake ja tarinai no
(kokoro wa)
kanashiku te kurui sou sa (kana)
ai wa hitotsu janai (hitotsu janai)
warugi mo naku beautiful (yeah yeah)
sono yasashisa mou, sono egao mou (oh oh)
boku dake no mono janai
(You promised me forever baby)
kimi wa boku dake no mono janai
(We’ve become undone)
kurushii yo
Ohh
Um 嫌いになれたら楽なのに
逢えばもっと深く魅かれてゆく
瞳にはボクが映るのに
心はどこにあるんだろう
透き通る声で「愛してる」と言って
ボクだけだよって
言ったのは嘘?
悲しくて狂いそうさ
愛はひとつじゃない
悪気もなくBeautiful
その優しさも その笑顔も
ボクだけのものじゃない
We’ve become undone
忘れようとして誰かに寄り添っても
その場しのぎの安らぎがあるだけ
子供みたいに泣いて責めてみても
心はどこにも行けない
(僕はキミ以外愛せない)
ほかの誰より「愛してる」と言って
ボクだけだよって
今だけでいい
悲しいほど愛しくて
永遠じゃない それでも逢いたくて
この切なさも この痛みも
キミだけのせいじゃない (ボクラは)
We’ve become undone
どうしていくつも 愛が欲しいの
キミが背を向ける度
隠しても隠せない jealousy
今は誰の隣で笑ってるの
(So tell me why)
ボクだけじゃ足りないの?
(ココロは)
悲しくて狂いそうさ (悲)
愛はひとつじゃない (ひとつじゃない)
悪気もなくBeautiful (yeah yeah)
その優しさも その笑顔も (oh oh)
ボクだけのものじゃない
(You promised me forever baby)
キミはボクだけのものじゃない
(We’ve become undone)
苦しいよ