Russian Red - No Past Land

Tłumaczenie:


Jeśli mych dłoni tam nie było, jak to widziałam, w uniesieniu
Na obrazów pełnym, wielobarwnym ekranie
Jeśli ich tam nie było…
Gdzie jeszcze mogłabym być?

Jeśli twych dłoni tam nie było, jak to widziałam w mych snach
A poeci, których stworzyliśmy, odeszli, przepadli wszyscy
Gdzie jeszcze, gdzie mogłabym być?

Jeśli twoje i moje dłonie, które wędrowały razem tu i tam,
Zaprzyjaźniłyby się, moglibyśmy nawet razem
Uciec z tego świata, z tej krainy bez przeszłości

Gdybym wyglądała przez okno, kiedy przechodziłeś obok
Gdybym wypatrywała w smutku, dumając o siedmiu ponurych prawdach
Gdyby moje oczy mogły zobaczyć, co ci siedzi w głowie

Gdybyś zechciał dostrzec, co gryzie mnie
I twe oczy błyszczałyby w szkle mego z winem kielicha
A smutki, i okna, i poduszki i twe usta…
Jeśli twoje i moje dłonie, które wędrowały razem tu i tam,
Zaprzyjaźniłyby się, moglibyśmy nawet razem
Uciec z tego świata, z tej krainy bez przeszłości

(Kraina bez przeszłości)
[Tłumaczenie Sangoshou]

Tekst piosenki:


If my hands weren't there like I saw in a stream
Of the drawings been made of a full colour screen
If they weren't to be found
Than what else could I be?
If your hands weren't there like I saw in my dreams
And the poets we made had all gone, disappeared
Than what else, than what else could I be?
If your hands and my hands strolled together around
If they were to make friends we'd be possibly up
To escape from this world, from this no past land
If I looked in the windows while walking pass through
If I stared at the willows with my seven black truths
If my eyes were to see what belongs to your mind
If you'd like keep perceiving what lies on my back
And your eyes will shine through the glass of my wine
And the willows, the windows, the pillows and your mouth
If your hands and my hands strolled together around
If they were to make friends we'd be possibly up
To escape from this world, from this no past land