Tłumaczenie:
Goniąc twój cień, w pełni przy zmysłach,
czterolistna i bystra, nadrabiam straty.
Goniąc twój cień, błąkam się bez końca,
jesteś jedna na milion, jesteśmy tego samego pokroju.
To za tobą tęsknię, to ciebie pragnę,
a ty wytwarzasz w mej głowie fale.
Tańczymy w świetle księżyca -- bieg po linie,
kreśląc cieniutką linię -- niekończącą się miłość.
Gorączka powoli zamienia się w ogień,
kreśląc cieniutką linię -- niekończącą się miłość.
Goniąc twój cień, księżyc i wodę,
pola i żniwiarza, gwiazdy i niebo.
Goniąc twój cień, młot i bicie serca,
glinę i nowy beton, kieruję się znakami.
To za tobą tęsknię, to ciebie pragnę,
a ty wytwarzasz w mej głowie fale.
Tańczymy w świetle księżyca -- bieg po linie,
kreśląc cieniutką linię -- niekończącą się miłość.
Gorączka powoli zamienia się w ogień,
kreśląc cieniutką linię -- niekończącą się miłość.
Tekst piosenki:
Chasing your shadow, the senses together,
four-leafed and clever I come from behind.
Chasing your shadow, I wonder in circles,
you're one in a million, we're two of a kind.
It's you that I long for, it's you that I hunger,
oh you are the maker of waves in my mind.
We dance in the moonlight, a run on the wire,
drawing a fine line, a neverending love.
The fever turns slowly into a fire,
drawing a fine line, a neverending love.
Chasing your shadow, moon and the water,
field and the reaper, star and the sky.
Chasing your shadow, hammer and heartbeat,
clay and new concrete, I follow the signs.
It's you that I long for, it's you that I hunger
and you are the maker of waves in my mind.
We dance in the moonlight, a run on the wire,
drawing a fine line, a neverending love.
The fever turns slowly into a fire,
drawing a fine line, a neverending love.