Rihanna - Take a bow

Tłumaczenie:


Och, co powiesz na głośne brawa?
Tak, owacje na stojąco?
Och, o tak, tak, tak, tak, tak

Ale wyszedłeś na głupka
Stojąc tuż przed moim domem
Próbujesz przepraszać
Wyglądasz tak okropnie, kiedy się mażesz
Proszę, daruj sobie

Nie mów, że żałujesz, bo wcale tak nie jest
Skarbie, jedyne czego żałujesz to tego, że zostałeś przyłapany
Ale odwaliłeś niezłą szopkę
To było naprawdę ujmujące
Ale czas już zejść ze sceny
Kurtyna w końcu opada
Niezłe zagranie przedstawienie
Bardzo zabawne
Ale to już koniec (ale to już koniec)
Idź i ukłoń się

Bierz swoje rzeczy i znikaj (znikaj)
Lepiej się pospiesz
Zanim włączę zraszacze (zanim włączę)
Mówisz: „Maleńka, kocham Cię, jesteś tą jedyną”
To wygląda jak powtórka z rozrywki
Proszę Cię, co jeszcze, och

I nie mów, że żałujesz, bo wcale tak nie jest
Skarbie, jedyne czego żałujesz to tego, że zostałeś przyłapany
Ale odwaliłeś niezłą szopkę
To było naprawdę ujmujące
Ale czas już zejść ze sceny
Kurtyna w końcu opada
Niezłe zagranie przedstawienie
Bardzo zabawne
Ale to już koniec (ale to już koniec)
Idź i ukłoń się

Och, nagroda dla Najlepszego Kłamcy wędruje do Ciebie (wędruje do Ciebie)
Za to jak wmówiłeś mi, że jesteś mi wierny
Usłyszmy teraz Twoją przemowę

Co powiesz na głośne brawa?
Owacje na stojąco?

Ale odwaliłeś niezłą szopkę
To było naprawdę ujmujące
Czas już zejść ze sceny
Kurtyna w końcu opada
Niezłe zagranie przedstawienie
Bardzo zabawne
Ale to już koniec (ale to już koniec)
Idź i ukłoń się
Ale to już koniec

Tekst piosenki:


Ooh, how about a round of applause?
Yeah, standing ovation?
Oh, oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

You look so dumb right now
Standing outside my house
Trying to apologize
You’re so ugly when you cry
Please, just cut it out

Don’t tell me you’re sorry ‘cause you’re not
Baby when I know you’re only sorry you got caught
But you put on quite a show
Really had me going
But now it’s time to go
Curtain’s finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now (but it's over now)
Go on and take a bow

Grab your clothes and get gone (get gone)
You better hurry up
Before the sprinklers come on (come on)
Talking ‘bout, “girl, I love you, you’re the one”
This just looks like a re-run
Please, what else is on? ooh

And don’t tell me you’re sorry ‘cause you’re not
Baby when I know you’re only sorry you got caught
But you put on quite a show
Really had me going
But now it’s time to go
Curtain’s finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now (but it's over now)
Go on and take a bow

Oh, and the award for the best liar goes to you (goes to you)
For make me believe that you could be faithful to me
Let’s hear your speech, oh

How about a round of applause?
A standing ovation?

But you put on quite a show
Really had me going
Now it’s time to go
Curtain’s finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now (but it's over now)
Go on and take a bow
But it's over now