Tłumaczenie:
1. I'm entangled on this story
Every moment
When I'm looking for you on my mind
And it's indifferent for you.
I would be invisible
I could alone
stay flammable
When you to get a wetting on rain.
ref.:
Before you go away I
Be with you and
When you want to be with me
just come to me. x2
2. Then I become a clock
If you don't see the end
I'll be bright light
when you want to sun.
I could be for hire
Girl to escort
And when you set sail
I'll be as quiet haven.
ref.:
Before you go away I
Be with you and
When you want to be with me
just come to me. x2
Before you go away I
Be with you and
When you want to be with me
just come to me.
Before you go away I
Be with you and
When you want to be with me
just come to me.
Tekst piosenki:
W tę historię uwikłana
Jestem każdym momentem,
Kiedy szukam Cię myślami,
A tobie to obojętne.
Chciałabym być niewidzialna,
Mogłabym samotnie,
Pozostać łatwopalna,
Gdy na deszczu zmokniesz.
Ref:
Zanim odejdziesz ja
Będę przy Tobie, a
gdy zechcesz ze mną być,
po prostu przyjdź. x2
Wtedy stanę się zegarem,
Gdybyś nie widział końca,
Będę jasnym światłem,
Gdy zapragniesz słońca.
Mogłabym być na wynajem,
Dziewczyną do towarzystwa,
A gdy odpłyniesz daleko,
Będę jak cicha przystań.
Ref:
Zanim odejdziesz, ja
będę przy tobie, a
gdy zechcesz ze mną być,
po prostu przyjdź. x2
Zanim odejdziesz, ja
będę przy tobie,
gdy zechcesz ze mną być,
po prostu przyjdź.
Zanim odejdziesz, ja
będę przy tobie, a
gdy zechcesz ze mną być,
po prostu przyjdź.