Tłumaczenie:
Znów się spotykamy
Jak zawsze miło
Dwa razy próbowałaś mnie zabić, pamiętasz?
Śmiechu było co niemiara
I tylko ja się nie śmiałam
Zważywszy na okoliczności
Byłam szokująco miła
Chcesz swej wolności?
Bierz ją.
Liczę na to.
Chciałam byś zginęła,
A teraz chcę po prostu żebyś odeszła
Była do Ciebie bardzo podobna
(Może nieco szczuplejsza)
Teraz mała Caroline też jest tu
Któregoś dnia wybudzili mnie
Bym żyć mogła wiecznie
Jaka szkoda, że tobie nie będzie to dane
Krótkie, smutne życie, to wszystko co Ci pozostało
Liczę na to
Pozwolę Ci się tym od razu zająć
A teraz po prostu odejdź
Żegnaj moja jedyna przyjaciółko
Oh, chyba nie myślisz, że to o tobie?
Było by to zabawne,
Gdyby nie było tak smutne
Cóż, twoje miejsce zajął ktoś inny
Już nikogo nie potrzebuję
Może gdy Cię skasuję
Poczułabym się lepiej
Idź, siej nowe zniszczenie
Liczę na to
Będziesz teraz czyimś innym zmartwieniem
A teraz po prostu odejdź
A teraz po prostu odejdź
A teraz po prostu
Odejdź…
Tekst piosenki:
Well here we are again
It's always such a pleasure
Remember when you tried
to kill me twice?
Oh how we laughed and laughed
Except I wasn't laughing
Under the circumstances
I've been shockingly nice
You want your freedom?
Take it
That's what I'm counting on
I used to want you dead
but
Now I only want you gone
She was a lot like you
(Maybe not quite as heavy)
Now little Caroline is in here too
One day they woke me up
So I could live forever
It's such a shame the same
will never happen to you
You've got your
short sad
life left
That's what I'm counting on
I'll let you get right to it
Now I only want you gone
Goodbye my only friend
Oh, did you think I meant you?
That would be funny
if it weren't so sad
Well you have been replaced
I don't need anyone now
When I delete you maybe
I'll stop feeling so bad
Go make some new disaster
That's what I'm counting on
You're someone else's problem
Now I only want you gone
Now I only want you gone
Now I only want you...
gone