Pink Floyd - Let There Be More Light

Tłumaczenie:


Daleko, daleko, daleko stąd - ąd!
Ludzie usłyszeli go mówiącego - mówiącego:
Ja odnajdę drogę - drogę!
Nadejdzie dzień - dzień!
Coś się dokona...

Aż w końcu potężny statek:
Zstępując w płomieniach...
Nawiązał kontakt z ludzką rasą w Mildenhall!

Teraz, teraz, teraz nadszedł czas - czas
Czas by być - być - być świadomym!
Ojciec Cartera ujrzał go tam...
i poznał rolę ujawnioną mu...
przez iskrzącą się duszą Hereward'a The Wake'a...

O, jejku, mam coś na oku - oku!
Coś na niebie - niebie!
Czekając tam na mnie...

Zewnętrze wrota powoli otworzyły się!
Dało się słyszeć westchnięcia załogi!
Dlatego, że ujawniła się w promiennych szatach...
Lucy na niebie!

Oh - oh - czy ty kiedykolwiek wiedziałeś - wiedziałeś?
Czy oni nigdy więcej...
Nie mogę powiedzieć!
Wzywa swoje kosmiczne moce!
I iskrzą się troszeczkę z jego palców u stóp...
Duchowe emanacje lecą!!!

Tekst piosenki:


Far, far, far away - way
People heard him say - say
I will find a way - way
There will come a day - day
Something will be done

Then at last the mighty ship
Descending on a point of flame
Made contact with the human race at Mildenhall

Now, now, now is the time - time
Time to be - be - be aware
Carter's father saw it there
and knew the road revealed to him
the living soul of Hereward The Wake.

Oh, my, something in my eye - eye
Something in the sky - sky
Waiting there for me

The outer lock rolls slowly back
The service men were heard to sigh
For there revealed in glowing robes
Was Lucy in the sky

Oh - oh - did you ever know - know
Never ever will they
I cannot say
Summoning his cosmic powers
And glowing slightly from his toes
The psychic emanations fly