Phantasmagoria - ...Lost in thought

Tłumaczenie:


Jeśli zamknę oczy, ty zawsze tu jesteś...
Kiedy się obudziłem,
nie zrobiliśmy nic więcej jak
wymianę pocałunków,
podczas naszego ostatniego pożegnania.

Kiedy zrozumiałam
że ciebie tutaj nie ma,
twojego ciepła...
Nigdy tego nie zapomnę
Zostawiłaś mnie z tyłu
zawróciłem do przeszłości...
Tutaj jest jedynie cierpienie
Moje serce boli

Połamane i odizolowane fragmenty
Próbuje zjednoczyć
to miejsce
Do czego mogę to porównać?
Deszczowe oczy!
zawsze, zawsze tą drogą...
Antidotum
Przytłaczające
deszczowe oczy!
Jak to jest, jak to jest...
do tego dnia, do tego momentu
nigdy nie powinniśmy wracać!

Połamane i odizolowane fragmenty
pięknie oświetlone
Powoli zamykają się i gasną
ponieważ twoje oczy są zamknięte
Deszczowe oczy...
Deszczowe oczy!
deszczowe jak...
Deszczowe oczy...
deszczowe jak...
Deszczowe oczy!
Zawsze, zawsze w ten sposób
Moje uczucia do ciebie
są przytłaczające
Deszczowe oczy!
serce...
pewnego dnia, kiedyś,
będziemy razem!

Tekst piosenki:


Hitomi tojireba anata ga iru yo itsumademo
me ga sameta toki sotto kawashita kuchizuke dake
sayounara to kawaru

Kizutsukeba soko ni anata wa inai nukumori wa
nokosareteita kako kei ni naru kurushimi dake
mune itai

Konagona ni kudake chiru kakera wo yoseatsumete mite mo
modoranai kaerenai kono basho nanika ni tatoe

Rainy eyes zutto zutto kono mama
tomerarenai mama afureteiku yo
Rainy eyes dakedo dakedo futari wa
ano hi ano toki ni modore wa shinai yo

Konagona ni kudake chiru kakera wa mabayuku hikari dashi
yukkuri to kiete yuku kono mama me wo tojiru kara

Rainy eyes like a rainy

Rainy eyes zutto zutto kono mama
anata e no omoi afureteiku yo
Rainy eyes dakedo dakedo kokoro ni
ano hi ano toki no futari ga iru kara



Thanks to Katarina B.