Pearl Jam - The End

Tłumaczenie:


Co to były za marzenia, które dzieliliśmy
tak wiele lat temu?
Co to były za plany, które teraz
porzucone są przy drodze?
Za nami, na drodze.

Ważniejsza od przyjaciół, tak zawsze ślubowałem,
bo przyjaciele przychodzą i odchodzą
Ludzie się zmieniają, jak robi to wszystko
Chciałem się zestarzeć,
Chcę po prostu się zestarzeć

Usiądź tuż przy mnie
Jestem tylko ludzką istotą
Wezmę winę na siebie, lecz mimo to
Nie jestem taki

Widzisz?
Uwierz..

Jestem lepszym
Nie porzucaj mnie tak chłodno
Jestem pochowany pod skałami
Chcę tylko wytrwać
aby wiedzieć, że jestem wart Twej miłości

Wystarczy..
Nie sądzę
Że ktokolwiek taki istnieje

Teraz to moja wina
Złapawszy chorobę w moich kościach
Jak boli zostawienie Cię tutaj
Samą z dziećmi
Po prostu nie pozwól mi odejść

Pozwól mi ujrzeć siebie
bo ja już nie potrafię powiedzieć
Spoglądając z wnętrza
głębi studni

To piekło..
Krzyczę..

Lecz nikt mnie nie słyszy
Zanim zniknę
Szepnij mi do ucha
Wręcz mi coś, co odbije się echem
w moim uchu nieznanej przyszłości.

Moja droga..
Koniec
Zbliża się..
Jestem tu..
Lecz już nie na długo.

Tekst piosenki:


What were all those dreams we shared
those many years ago?
What were all those plans we made now
left beside the road?
Behind us in the road

More than friends, I always pledged
cause friends they come and go
People change, as does everything
I wanted to grow old
I just want to grow old

Slide up next to me
I'm just a human being
I will take the blame
But just the same
this is not me

You see?
Believe...

I'm better than this
Don't leave me so cold
I'm buried beneath the stones
I just want to hold on
I know I'm worth your love

Enough...
I don't think
there's such a thing

It's my fault now
Having caught a sickness in my bones
How it pains to leave you here
With the kids on your own
Just don't let me go

Help me see myself
cause I can no longer tell
Looking out from the inside
of the bottom of a well

It's hell...
I yell...

But no one hears before I disappear
whisper in my ear
Give me something to echo
in my unknown future's ear

My dear...
The end
comes near...
I'm here...
But not much longer.