Patricia Carli - Arrête, arrête, ne me touche pas

Tłumaczenie:


Zatrzymaj się,stop, nie dotykaj mnie
Błagam cię, zlituj się
Nie mogę znieść tego by dzielić się Tobą
Z kimś innym w przyszłości
Przecież jutro ty inną poślubisz
Ona ma pieniądze, ona jest piękna
Ona ma wszelkie zalety
Moją największą wadą jest to, że cię kocham.

Stop,stop nie dotykaj mnie
Błagam cię ,zlituj się nade mną

Kiedy twoje ręce zbliżają się do mego ciała
Jestem gotowa przyjąć je
Ale ty wybrałeś zaszczyty
Zamiast naszego szczęścia
I aby dogodzić swoim ambicjom
Zniszczyłeś moje złudzenia

Wiem, wiem, że kochasz mnie jeszcze
Uczucia dla ciebie są najważniejsze
Żyłeś wielką miłością
Aby ją zapewnić tobie na starość
Trzeba, abyśmy rozstali się
bez żadnych wyrzutów sumienia
Jesteś panem swojego losu
Zostaw mnie w spokoju,zostaw mnie
Gratuluje ci
Jutro będziesz brał ślub.

Z nią zyskasz komfort
Ze mną chcesz bawić się moim ciałem
Z nią wyróżnisz się
Ze mną chcesz upić się dziś wieczorem,
W ten wieczór ostatni raz
Rozmawiam z tobą, widzę cię,
Ponieważ to ona będzie mieć twoje nazwisko
Dziś wieczorem ,w ten mój wieczór, ja mówię ci nie
Nie! Nie!

Tekst piosenki:


Arrête, arrête ne me touche pas
Je t'en supplie ai pitié de moi
Je ne peux plus, plus supporter
Avec une autre te partager
D'ailleurs demain tu te maries
Elle a de l'argent, elle est jolie
Elle a toutes les qualités
Mon grand défaut c'est de t'aimer

Arrête, arrête ne me touche pas
Je t'en supplie ai pitié de moi
Dès que tes mains se posent sur moi
Je suis prête à subir ta loi
Mais tu as préféré les grands honneurs
A la place de notre bonheur
Et, et pour garder tes ambitions
Tu as détruit mes illusions

Je sais, je sais tu m'aimes encore
L'orgueil pour toi est le plus fort
Il a vécu le grand amour
Pour garantir tes vieux jours
Il faut, il faut nous quitter sans remords
Tu es le maître de ton sort
Laisse-moi, laisse moi te féliciter
Demain tu vas te marier

Chez elle tu auras le confort
Chez moi tu jouais avec mon corps
Chez elle tu vas te distinguer
Chez moi tu venais te griser
Ce soir, ce soir c'est la dernière fois
Que je te parle, que je te vois
Puisque, puisque c'est elle qui aura ton nom
Ce soir, ce soir moi je te dis non
Non! Non!