Tłumaczenie:
You ask me what I'll give you?
The landscape of the city I know
Wind breeze, street's fast rhythm
A thousand suns in a hundred windows
A short night after a long day
And neon colored film
Do not say "yes", do not say "no"
You can't change yourself or me anymore
One world around us
It usually starts like this, just like this
You ask me what will I give you?
Dancing shadows of the walls
The view from the window of silence on the other shore
Eyes sparkle, candlelight
And the crazy run of two hearts
Until the end, until a short sleep
Do not say "yes", do not say "no"
You can't change yourself or me anymore
One world around us
It usually starts like this, just like this
You ask me what I'll give you?
One moment together
Watermark, letter not sent
A blade of grass, a poem
Just tell me what it is
Sometimes everything, sometimes almost nothing
Do not say "yes", do not say "no"
You can't change yourself or me anymore
One world around us
It usually starts like this, just like this
Translated by calysto ©
Tekst piosenki:
Pytasz mnie, co ci dam?
Pejzaż miasta które znam
Wiatru powiew, ulic szybki rytm
Tysiąc słońc w oknach stu
Krótką noc po długim dniu
I neonów kolorowy film
Nie mów "tak", nie mów "nie"
Już nie zmienisz ani siebie ani mnie
Wokół nas jeden świat
To się zwykle tak zaczyna, właśnie tak
Pytasz mnie co ci dam?
Roztańczone cienie ścian
Widok z okna, ciszy drugi brzeg
Oczu blask, światło świec
I szalony bieg dwóch serc
Aż do końca aż po krótki sen
Nie mów "tak", nie mów "nie"
Już nie zmienisz ani siebie ani mnie
Wokół nas jeden świat
To się zwykle tak zaczyna, właśnie tak
Pytasz mnie co ci dam?
Jedną chwilę wspólną nam
Ślad na wodzie, nie wysłany list
Trawy źdźbło, jakiś wiersz
Powiedz tylko cóż to jest
Czasem wszystko czasem prawie nic
Nie mów "tak", nie mów "nie"
Już nie zmienisz ani siebie ani mnie
Wokół nas jeden świat
To się zwykle tak zaczyna, właśnie tak