Natalie Cole - That Sunday That Summer

Tłumaczenie:


[Gdybym musiała wybrać tylko jeden dzień]

Gdybym musiała wybrać tylko jeden dzień
Żeby wystarczył mi na całe życie
Byłaby to z pewnością ta niedziela,
Ten dzień, w którym cię poznałam.

Nowo narodzone lelki kozodoje, nawoływały ze wzgórz,
Lato nadchodziło, i to szybko
Mnóstwo żonkili popisywało się zdolnościami
Kłaniając się razem, prawie mogłam usłyszeć, jak szepczą
" No śmiało, pocałuj go, no weź i go pocałuj "

Gdybym musiała wybrać jedną chwilę
Do zachowania w mym sercu
Byłaby to ta czuła chwila
Przypominająca w jaki sposób zaczęliśmy.
Kochanie, to było wtedy gdy uśmiechnąłeś się do mnie
W ten sposób, w tę niedzielę, tego lata

~~~~♫♫♫ ~~~~

" No śmiało, pocałuj go, no weź i go pocałuj "
A gdybym musiała wybrać jedną chwilę
Do zachowania w mym sercu
Byłaby to z pewnością ta chwila
Przypominająca w jaki sposób zaczęliśmy.
Kochanie, to było wtedy gdy uśmiechnąłeś się do mnie
W ten sposób, w tę niedzielę, tego lata

[Gdybym musiała wybrać tylko jeden dzień]

copyright © basiabijou

Tekst piosenki:


[If I had to choose just one day]

If I had to choose just one day
To last my whole life through
It would surely be that Sunday,
The day that I met you.

Newborn whippoorwills were calling from the hills,
Summer was a-coming in but fast
Lots of daffodils were showing off their skills
Nodding all together, I could almost hear them whisper
"Go on, kiss him, go on and kiss him"

If I had to choose one moment
To live within my heart
It would be that tender moment
Recalling how we started
Darling, it would be when you smiled at me
That way, that Sunday, that Summer

~~~~♫♫♫ ~~~~

"Go on, kiss him, go on and kiss him"
And if I had to choose just one moment
To live within my heart
It would surely be that moment
Recalling how we started
Darling, it would be when you smiled at me
That way, that Sunday, that Summer

[If I had to choose just one day]