Michał Wiśniewski - Filiżanka

Tłumaczenie:


I’m drinking coffee – it’s wonderful!
Light mousse of kisses.
My Miss Cup
Softly fondles my dry lips.

My Miss China,
Whole white, [whole] gentle,
Inside it’s like devil and lover,
Outside it’s like angel, wife, mother.

A day without you would lose the taste,
The music [would lose] the rhythm, the flower [would lose] the beauty.
A day without you, the ball without couple,
The love without the roses, the sea without the waves.

When I’ll come back, I’ll sit at the table,
The song will be played for us from the radio.
I’ll lift it up in my hands,
Whole shaking and hot, again.

It knows exactly where is its place,
When I put it back to the saucer.
Sometimes it’ll dance a tap a little bit
Standardly, when I’m leaving.

A day without you would lose the taste,
The music [would lose] the rhythm, the flower [would lose] the beauty.
A day without you, the ball without couple,
The love without the roses, the sea without the waves.

A day without you would lose the taste,
The music [would lose] the rhythm, the flower [would lose] the beauty.

I’m drinking coffee – it’s wonderful!
World is stopped for a moment now.
When I’m nearing my lips to you
I feel butterflies in my stomach again.

Tekst piosenki:


Pije kawę – jest cudownie!
Pocałunków lekka pianka.
Słodko pieści suche usta
Moja panna filiżanka.

Moja panna porcelana,
Cała w bieli, delikatna,
W środku diabeł i kochanka,
Z wierzchu anioł, żona, matka.

Bez ciebie dzień straciłby smak,
Muzyka rytm, urodę kwiat.
Bez ciebie dzień, bez pary bal,
Miłość bez róż, morze bez fal.

Wrócę, siądę przy stoliku,
Z radia zagra nam piosenka.
Całą drżącą i gorącą,
Znów uniosę ją w swych rękach.

Wie dokładnie gdzie jej miejsce,
Gdy odstawiam ją na spodek.
Czasem lekko zastępuje
Jakiś standard, gdy odchodzę.

Bez ciebie dzień straciłby smak,
Muzyka rytm, urodę kwiat.
Bez ciebie dzień, bez pary bal,
Miłość bez róż, morze bez fal.

Bez ciebie dzień straciłby smak,
Muzyka rytm, urodę kwiat.

Pije kawę – jest cudownie!
Świat zatrzymał się na chwilę.
Gdy ku tobie zbliżam usta
Znowu w brzuchu mam motyle.