Maryla Rodowicz - Ale to już było

Tłumaczenie:


Used to eat bread from plenty of stoves
Cause I've been watching the world for years
There were mornings when my head ached
And they said it's the climate change
Sometimes came upon a rave
Or a proletarian feast
Sometimes a tour in the best of cars
But there were more of grey county roads

But those times are gone and will never return
And though so much has happened
The foolish heart always keeps on racing
But those times are gone, disappeared behind us
Though we aged on paper
We are really still the same

A CD collection on a shelf
And papers full of interviews
Another dawn behind the window
And children breaths in the bedroom
They're flying to the stars
Through the blue ocean of sky
But after some time
They'll be able to sing it themselves:

But those times are gone and will never return
And though so much has happened
The foolish heart always keeps on racing
But those times are gone, disappeared behind us
Though we aged on paper
We are really still the same

Tekst piosenki:


Z wielu pieców się jadło chleb
Bo od lat przyglądam się światu
Nieraz rano zabolał łeb
I mówili: zmiana klimatu
Czasem trafił się wielki raut
Albo feta proletariatu
Czasem podróż w najlepszym z aut
Częściej szare drogi powiatu

Ale to już było i nie wróci więcej
I choć tyle się zdarzyło
To do przodu wciąż wyrywa głupie serce
Ale to już było, znikło gdzieś za nami
Choć w papierach lat przybyło
To naprawdę wciąż jesteśmy tacy sami

Na regale kolekcja płyt
I wywiadów pełne gazety
Za oknami kolejny świt
I w sypialni dzieci oddechy
One lecą drogą do gwiazd
Przez niebieski ocean nieba
Ale przecież za jakiś czas
Będą mogły same zaśpiewać:

Ale to już było i nie wróci więcej
I choć tyle się zdarzyło
To do przodu wciąż wyrywa głupie serce
Ale to już było, znikło gdzieś za nami
Choć w papierach lat przybyło
To naprawdę wciąż jesteśmy tacy sami