Mario Lanza - E Lucevan le Stelle

Tłumaczenie:


Świeciły gwiazdy
i pachniała ziemia,
skrzypiała furtka ogrodu
i krok lekko muskał piasek..
Weszła ona, pachnąca,
wpadła mi w ramiona…
Och! słodkie pocałunki, o tęskne pieszczoty,
podczas gdy ja drżałem,
piękna postać wyłoniła się spod welonu.
Rozwiało się na zawsze moje marzenie o miłości...
Moja godzina minęła...
i umieram zrozpaczony!
A nigdy nie kochałem tak bardzo życia!

Tekst piosenki:


E lucevan le stelle...
ed olezzava la terra...
stridea l'uscio dell'orto...
e un passo sfiorava la rena...
Entrava ella, fragrante,
mi cadea fra le braccia...
Oh! dolci baci, o languide carezze,
mentr'io fremente
le belle forme disciogliea dai veli!
Svani per sempre il sogno mio d'amore...
L'ora è fuggita...
E muoio disperato!
E non ho amato mai tanto la vita!...

Y brillaban las estrellas,
Y olía la tierra,
Chirriaba la puerta del huerto,
Y unos pasos rozaban la arena...
Entraba ella, fragante,
Caía entre mis brazos...
¡Oh, dulces besos! ¡Oh, lánguidas caricias,
Mientras yo, tembloroso,
Sus bellas formas desataba de los velos!
Desvaneció para siempre mi sueño de amor...
La hora ha pasado...
¡Y muero desesperado!
¡Y muero desesperado!
¡Y jamás he amado tanto la vida!
¡Tanto la vida!