Lale Andersen - Lili Marleen

Tłumaczenie:


Przed koszarami, przed wielką bramą
Stała latarnia i jeszcze stoi,
Tam chcemy się znów spotkać,
Przy latarni chcemy się zobaczyć
Jak kiedyś Lili Marleen, jak kiedyś Lili Marleen.
(Jak kiedyś Lili Marleen).

Nasze dwa cienie wyglądają jak jeden,
To, że tak się lubiliśmy, było widać od razu.
I wszyscy ludzie chcieli to widzieć,
Że staliśmy przy latarni
Jak kiedyś Lili Marleen, jak kiedyś Lili Marleen
(Jak kiedyś Lili Marleen).

Już woła strażnik: "Oni trąbią capstrzyk!
To może kosztować trzy dni!" - "Kolego, zaraz przyjdę".
Wtedy powiedzieliśmy: "Do widzenia".
Jak bardzo chciałabym iść z tobą
Z tobą, Lili Marleen, z tobą, Lili Marleen
(Z tobą Lili Marleen).

Twoje kroki ona zna, twój specyficzny krok
Każdy wieczór spala się, mnie zapomniała już dawno.
I gdyby coś mi się stało,
Kto będzie stał pod latarnią
Jak kiedyś Lili Marleen, jak kiedyś Lili Marleen?
(Jak kiedyś Lili Marleen).

Z cichego pokoju, z ziemi
Podnosi mnie jak we śnie twoje zakochane usta,
Gdy się późna mgła odwróci,
Będę stać przy Latarni
jak kiedyś Lilli Marleen, jak kiedyś Lilli Marleen.

Tekst piosenki:


Vor der Kaserne, vor dem grossen Tor,
Stand eine Laterne und steht sie noch davor.
So wolln wir uns da wiedersehn,
Bei der Laterne wolln wir stehn,
Wie einst Lili Marleen, wie einst Lili Marleen.
(Wie einst Lili Marleen).

Unsre beiden Schatten, sah'n wie einer aus,
Dass wir so lieb uns hatten, dass sah man gleich daraus.
Und alle Leute soll'n es sehn,
Wenn wir bei der Laterne stehn,
Wie einst Lili Marleen, wie einst Lili Marleen.
(Wie einst Lili Marleen).

Schon rief der Posten: "Sie bliesen Zapfenstreich!
Es kann drei Tage kosten!" - "Kamerad, ich komm ja gleich!"
Da sagten wir auf Wiedersehn,
Wie gerne würd' ich mit dir gehe,
Mit dir, Lili Marleen, mit dir, Lili Marleen.
(Mit dir, Lili Marleen).

Deine Schritte kennt sie, deinen schönen Gang.
Alle Abend brennt sie, doch mich vergass sie lang.
Und sollte mir ein Leid geschehn,
Wer wird bei der Laterne stehn,
Mit dir, Lili Marleen, mit dir, Lili Marleen.
(Mit dir, Lili Marleen).

Aus dem stillen Raume, aus der Erde Grund,
Hebt mich wie im Traume dein verliebter Mund.
Wenn sich die spaeten Nebel drehn,
Werd ich bei der Laterne stehn,
Wie einst Lili Marleen, wie einst Lili Marleen.
(Wie einst Lili Marleen).