tekstowo.pl

Krystyna Prońko - Gdy pójdę w droge wezmę z sobą księżyc

Tłumaczenie:


I'll hit the road through the woods
I'll steal the gold from the stars
Even the moon itself
I'll give them right to you

I see from afar a star-beaded string
And I will give the golden moon right to you
Where art thou, tell me, where
Why you're messing me around?

I call in vain, it's getting darker
This bad night is mocking me
This night is a thief stealing from me
Golden treasure of the moon and stars

The night took a hundred stars
It went on beyond the woods
Where has the golden face
Of our moon concealed

I see from afar a star-beaded string
And I will give the golden moon right to you
Where art thou, tell me, where
Why you're messing me around?

Who will search out the moon ducat?
Who will find the golden stars anywhere?
Somewhere I lost the track of my lover
Who will bring me news about him?

What shall I do, what
To find him again?
I'll walk yon the woods
I'll steal some stars

Tekst piosenki:


Ruszę drogą w las,
Skradnę złoto gwiazd,
Nawet księżyc sam
Tobie, kali dam!
Widzę w oddali z gwiazd sznur korali
I tobie, kali złoty księżyc dam.
Gdzieżeś, powiedz, gdzie,
Czemu zwodzisz mnie?
Wołam daremnie, jest coraz ciemniej,
Zadrwiła ze mnie ta noc zła.
Ta noc jak złodziej skradła mi w drodze
Gwiazd i księżyca złoty skarb.

Wzięła noc sto gwiazd,
Poszła noc za las,
Gdzie swą złotą twarz
Ukrył księżyc nasz.
Widzę w oddali z gwiazd sznur korali
I tobie, kali złoty księżyc dam.
Gdzieżeś, powiedz, gdzie,
Czemu zwodzisz mnie?
Kto mi odszuka księżyca dukat,
Kto złote gwiazdy znajdzie gdzieś?
Gdzieś mi się zgubił ślad za mym lubym
Kto mi przyniesie o nim wieść?
Coda:
Co mam zrobić, co,
By odnaleźć go,
Pójdę hen, za las,
Skradnę parę gwiazd