Kino - Стук

Tłumaczenie:


Naciąg strun, w rękach prąd,
Telefon tylu głosami mówi: „Cześć! Już czas!”
I płaszcz na gwoździu, szalik w rękawie
I rękawiczki w kieszeniach szepczą:
„Poczekaj do rana!” Do poranka...

Ale dziwny stuk w słuchawce woła „W drogę!”
Może serca stuk, może to do drzwi puka ktoś.
I, gdy obrócę się na progu,
Jedno tylko słowo powiem jeszcze: „Wierz!”

Znów na dworzec, znowu do pociągu,
Znów konduktor wydaje pościel i herbatę
Znów nie usnę, znów przez głuchy łoskot kół
Do mych uszu biegnie słowo: „Żegnaj!”

Ale dziwny stuk w słuchawce woła „W drogę!”
Może serca stuk, może to do drzwi puka ktoś.
I, gdy obrócę się na progu,
Jedno tylko słowo powiem jeszcze: „Wierz!”

Ale dziwny stuk w słuchawce woła „W drogę!”
Może serca stuk, może to do drzwi puka ktoś.
I, gdy obrócę się na progu,
Jedno tylko słowo powiem jeszcze…

Tekst piosenki:


Струн провода, ток по рукам,
Телефон на все голоса говорит: "Поkа! Пора"
И пальто на гвозде, шарф в рукаве
И перчатки в карманах шепчут:
"Подожди до утра!" До утра...

Но странный стук зовет: "В дорогу!"
Может сердца, а может стук в дверь.
И, когда я обернусь на пороге,
Я скажу одно лишь слово: "Верь!"

И опять на вокзал, и опять к поездам,
И опять проводник выдаст белье и чай,
И опять не усну, и опять сквозь грохот колес
Мне послышится слово: "Прощай!"

Но странный стук зовет: "В дорогу!"
Может сердца, а может стук в дверь.
И, когда я обернусь на пороге,
Я скажу одно лишь слово: "Верь!"

Но странный стук зовет: "В дорогу!"
Может сердца, а может стук в дверь.
И, когда я обернусь на пороге,
Я скажу одно лишь слово…