Tłumaczenie:
Na dnie mojej butelki czuwa diabełek
Nie większy niż pszczoła, czarniejszy niż wrona
A jego sepleniący głos szepcze mi do ucha
Najplugawsze rady przebrane za cuda
Diabełek czuwa na dnie mojej butelki
Czyni mnie cesarzową i daje mi królestwo
Sztucznych uczuć, upojeń wielokolorowych
A żeby sterować swoimi krokami mam szlachetnych przyjaciół
Lady Margaritę i miss Bloody Mery
I kiedy moi dworzanie obiecują mi niebo
Wierzę im naprawdę, kiedy mówią, że jestem piękna
Lecz to tylko cienie i i moje ponure królestwo
W złym śnie na dnie mojej butelki
Na dnie mojej butelki czuwa diabełek
Nie większy niż pszczoła, czarniejszy niż wrona
A jego sepleniący głos szepcze mi do ucha
Najplugawsze rady przebrane za cuda
Diabełek czuwa na dnie mojej butelki
Dzięki niemu zapominam kim jestem i dlaczego
Przeklinam się za kochanie kata i krzyża
Aż za dobrze znam imiona zabójców
Seniora Curacao i pana Marasquin
I kiedy moi dworzanie gotują mnie na małym ogniu
Wierzę im nawet bardziej, kiedy mówią, że będzie lepiej
Lecz lustro się tłucze i bez zaskoczenia widzę
Drobną staruszkę na dnie mojej butelki
Na dnie mojej butelki czuwa diabełek
Nie większy niż pszczoła, czarniejszy niż wrona
A jego sepleniący głos szepcze mi do ucha
Najplugawsze rady przebrane za cuda
Diabełek czuwa na dnie mojej butelki
Diabeł kpiarz i Szatan szyderca
Przybijają na chybił trafił gwoździe rozpaczy
Do diabła z tym gadułą, jego pięknymi opowieściami
Do diabła z jego cudami i złymi radami
Jak gdybym miała uwierzyć w to co ten diabeł czarny
Szepcze mi do ucha swoim sepleniącym głosem
Eh, diabełku czarny
Żebyś zamknął się w końcu
Wystarczy picia ciebie
Do dna!
Tekst piosenki:
Au fond de ma bouteille un petit diable veille
Pas plus gros qu'une abeille plus noir qu'une corneille
Et sa voix qui zézaye susurre à mon oreille
Le plus sales conseils déguisés en merveilles
Le petit diable veille au fond de ma bouteille
Me fait impératrice et me donne un royaume
De sentiments factices, d'ivresses polychromes
Et pour guider mes pas j'ai de nobles amis
Lady Margarita et miss Bloody Mary
Et quand mes courtisans me promettent le ciel
Je les crois vraiment quand ils disent que je suis belle
Mais ce n'sont que des ombres et mon royaume sombre
Dans un méchant sommeil au fond de ma bouteille
Au fond de ma bouteille un petit diable veille
Pas plus gros qu'une abeille plus noir qu'une corneille
Et sa voix qui zézaye susurre à mon oreille
Le plus sales conseils déguisés en merveilles
Le petit diable veille au fond de ma bouteille
Il me fait oublier qui je suis et pourquoi
Je me damne à aimer le bourreau et la croix
Je ne connais que trop le nom des assassins
Senhor de Curacao et monsieur Marasquin
Et quand mes courtisans me brûlent à petit feu
Je les crois encore quand ils disent que je vais mieux
Mais le miroir se brise et je vois sans surprise
Une petite vieille au fond de ma bouteille
Au fond de ma bouteille un petit diable veille
Pas plus gros qu'une abeille plus noir qu'une corneille
Et sa voix qui zézaye susurre à mon oreille
Le plus sales conseils déguisés en merveilles
Le petit diable veille au fond de ma bouteille
Un diable goguenard un Satan dérisoire
Qui enfonce au hasard les clous du désespoir
Au diable ce bavard et ses belles histoires
Au diable ses merveilles et ses mauvais conseils
Comme si j'allais croire ce que ce diable noir
Susurre à mon oreille de sa voix qui zézaye
Eh, petit diable noir
Pour te clouer le bec
Il suffit de te boire
Cul sec!