Juli - Mit verbundenen Augen

Tłumaczenie:


Nie ma nic więcej do powiedzenia,
Nie ma już nic więcej do wyjaśnienia.
Słowa wiszą w powietrzu,
chociaż wcale ich nie słyszę.
Między nami mur,
łączy nas ból.
nie byłeś nigdy aż tak daleko
nie byłeś nigdy aż tak daleko
nie byłeś nigdy tak bardzo oddalony.
Dlaczego musi to być za nami,
żeby to wreszcie zrozumieć?
Było dobrze, jak było.
My po prostu tego nie widzieliśmy.

Z zasłoniętymi oczami
stoimy w miejscu.
Nasze serca są ślepe,
my nic nie widzimy.
Z zasłoniętymi oczami
stoimy w świetle,
lecz tego nie zauważamy,
my tego nie zauważamy..

Między nami płonie ogień
z oddalenia i z bólu.
Nigdy nie byłeś jeszcze tak daleko,
Jeszcze nigdy tak daleko,
Jeszcze nigdy tak bardzo oddalony.
Dlaczego trzeba najpierw coś stracić,
żeby zobaczyć, że tego brakuje?
Było dobrze, jak było.
My po prostu tego nie widzieliśmy.

Nie byłeś nigdy aż tak daleko,
Nie byłeś nigdy aż tak daleko,
Nie byłeś nigdy tak bardzo oddalony.

Tekst piosenki:


Es gibt nichts mehr zu sagen
es gibt nichts mehr zu klärn
die Worte hängen in der Luft
doch ich hör sie nicht mehr
zwischen uns eine Mauer
es verbindet uns Schmerz
du warst noch nie so weit
du warst noch nie so weit
du warst noch nie so weit entfernt
Warum muss es erst vorbei sein
um es endlich zu verstehn
es war gut so wie es war
wir haben es nur nicht gesehen

Mit verbundenen Augen
bleiben wir stehen
unsere Herze sind blind
und wir können nichts sehen
Mit verbundenen Augen
stehen wir mitten im Licht
doch wir merken es nicht
wir merken es nicht

Zwischen uns brennt ein Feuer
aus Entfremdung und Schmerz
du warst noch nie so weit
noch nie so weit
noch nie so weit entfernt
warum muss man erst verliern
um zu merken das es fehlt
es war gut so wie es war
wir haben es nur nicht gesehen

du warst noch nie so weit
du warst noch nie so weit
du warst noch nie so weit entfernt