tekstowo.pl

Igor Herbut - Wkręceni (Nie ufaj mi)

Tłumaczenie:


Decipher me, expose a bluff,
distrusting, raise your eyebrow.
Come and check what I have in my hands.
Destroy it with one move, like a house of cards.
You're trying to fall asleep
before it'll get bright again.
You still believe that you can see through me,
but looking closely you see the least.

[Chorus]
Life is a little liar,
a little sparrow, an old hand, a dodger.
It entangles our legs and says 'go'!
Don't believe, don't trust me!
Life is a little misleader,
a teaser, little sparrow, a dodger.
It entangles our legs and says 'go'!
Winds us up in pernicious thread

It was raining, like today is.
Your door was ajar,
I was standing there, like a dog,
carrying the bouquet of hogwash in my teeth.
You locked the door,
discarded me on the pavement.
Although you're right thinking that you don't know me.
How could you let somebody make you so wound up?

[Chorus]
Life is a little liar,
a little sparrow, an old hand, a dodger.
It entangles our legs and says 'go'!
Don't believe, don't trust me!
Life is a little misleader,
a teaser, little sparrow, a dodger.
It entangles our legs and says 'go'!
Winds us up in pernicious thread!

[Chorus]
Life is a little liar,
a little sparrow, an old hand, a dodger.
It entangles our legs and says 'go'!
Don't believe, don't trust me!
Life is a little misleader,
a teaser, little sparrow, a dodger.
It entangles our legs and says 'go'!
Winds us up in pernicious thread!

Tekst piosenki:


Rozszyfruj mnie, zdemaskuj blef
nie dowierzając unieś swą brew.
Podejdź i sprawdź, co w rękach mam.
Zburz jednym ruchem jak domek z kart.
Starasz się zasnąć,
zanim zrobi się znów jasno.
Wciąż wierzysz, że przejrzałaś mnie,
a patrząc z bliska widzisz najmniej.

Życie jest małą ściemniarą,
wróblicą, wygą, cwaniarą.
Plącze nam nogi i mówi idź!
Nie wierz, nie ufaj mi!
Życie jest małą ściemniarą,
francą, wróblicą, cwaniarą.
Plącze nam nogi i mówi idź!
Wkręceni w zgubną nić, w zgubną nić
Wkręceni w zgubną nić, w zgubną nić, w zgubną nić.

Padał deszcz, tak jak dziś.
Miałaś uchylone drzwi,
stałem w nich, niczym pies,
w zębach niosąc bukiet ściem.
Zatrzasnęłaś je na klucz,
wystawiłaś mnie na bruk,
choć rację masz, że nie znasz mnie.
Jak mogłaś tak dać wkręcić się?

Życie jest małą ściemniarą,
wróblicą, wygą, cwaniarą.
Plącze nam nogi i mówi idź!
Nie wierz, nie ufaj mi!
Życie jest małą ściemniarą,
francą, wróblicą, cwaniarą.
Plącze nam nogi i mówi idź!
Wkręceni w zgubną nić!

Wkręceeeeni /x3

Życie jest małą ściemniarą,
wróblicą, wygą, cwaniarą.
Plącze nam nogi i mówi idź!
Nie wierz, nie ufaj mi!
Życie jest małą ściemniarą,
francą, wróblicą, cwaniarą.
Plącze nam nogi i mówi idź!
Wkręceni w zgubną nić!