Hildegard Knef - A Nightingale Sag In Berkeley Square

Tłumaczenie:


Jak dziwne to było, jak słodkie i dziwne,
nigdy nie było snu by porównać,
z tą mglistą szaloną nocą, kiedy się poznaliśmy,
kiedy słowik śpiewał na Berkeley Square

to serce biło głośno i szybko,
jak karuzela na targu,
tańczyliśmy policzek przy policzku,
i słowik śpiewał na Berkeley Square

gdy świt przyszedł kradnąc, złoto błękitu (nieba),
by zakłócić randkę,
dalej pamiętam jak uśmiechając się powiedziałeś,
" bo było snem czy prawdą?"

Nasz krok powrotny był jak światło,
jak stopy tancerza Astaire,
i jak dalekie echo,
słowik śpiewał na Berkeley Square

Nasz krok powrotny był jak światło,
jak stopy tancerza Astaire,
i jak dalekie echo,
słowik śpiewał na Berkeley Square

wiek bo tam byłam,
tej nocy na Berkeley Square

Tekst piosenki:


How strange it was, how sweet and strange
There was never a dream to compare
With that hazy, crazy night we met
When a nightingale sang in Berkeley Square

This heart of mine beat loud and fast
Like a merry-go-round in a fair
For we were dancing cheek to cheek
And a nightingale sang in Berkeley Square

When dawn came stealing up all golden blue,
To interrupt our rendezvous.
I still remember how you smiled and said,
"Was that a dream or was it true?"

Our homeward step was just as light
As the tap-dancing feet of Astaire
And like an echo far away,
A nightingale sang in Berkeley Square.

Our homeward step was just as light
As the tap-dancing feet of Astaire
And like an echo far away,
A nightingale sang in Berkeley Square

I know 'cause I was there,
That night in Berkeley Square