Tłumaczenie:
What are you going to wear
On the day we part our ways?
The pale beige
Or sanguineous carmine?
Indeed, our life is like a
Flight of a stone
Have you already prepared
Your final sentence?
That my
Name is
That my
Name is
Unbridled milish forest
Unbirdled milish forest
And when
The last wound will stop bleeding
And the world
Will open its arms for you again
That photo
In which we're soiled with mulberries
I wonder
If you're gonna still keep it for good luck
My
Name is
That my
Name is
Crude May wind
Crude May wind
Unbirdled milish forest
Crude May wind
Unlabelled element, disorder
Tekst piosenki:
Co włożysz
Na nasze rozstanie?
Czy blady beż
Czy gorące czerwienie?
Zaiste życie nasze
Jak lot kamieniem
Czy masz już przygotowane
Ostatnie zdanie?
Że ja
Na imię mam
Że ja
Na imię mam
Nieokiełznany milowy las
Nieokiełznany milowy las
A kiedy już
Ostatnia rana krwawić przestanie
A świat
Dla ciebie znowu otworzy ręce
To zdjęcie
Gdzieśmy uciapani morwami
Ciekawy jestem
Czy dalej zatrzymasz je na szczęście
Ja
Na imię mam
Że ja
Na imię mam
Nieokrzesany majowy wiatr
Nieokrzesany majowy wiatr
Nieokiełznany milowy las
Nieokrzesany majowy wiatr
Nieopisany pierwiastek nieład