Tłumaczenie:
W środku mojego życia
Nie widziałem jak czas mija
Czas nie czeka na nas
Zuchwały jak latawiec
Przepływa nam przez palce
Zawsze spoglądałem w przyszłość
Nigdy nie oglądając się wstecz
Miałem tyle miłości do rozdania
A świat był taki wielki,
Taki wielki, taki wielki, taki wielki
W mych dziecięcych oczach
Jestem w środku mego życia
Jak dokonać zmian
Gdy wszystkie szczyty są zdobyte
Co będzie po drugiej stronie
Pewnego dnia odejdę spokojnie
Na moją podwietrzną wyspę
By obserwować nić czasu snującą się
Tak łagodnie, tak łagodnie, tak spokojnie
Nie widzę życia jak dawniej
Gdy wszystko zdawało się tak proste
Patrzeć na dorastające dziecko
To takie mocne i takie delikatne
Zawsze spoglądałem w przyszłość
Nigdy nie oglądając się wstecz
Miałem tyle miłości do rozdania
A świat był taki wielki
Tyle miłości, tyle miłości, tyle miłości
W moim dziecięcym sercu
Nie widziałam jak czas mija
www.garou.pl
Tekst piosenki:
Je n'ai pas vu passer le temps
Le temps ne nous attend pas
Insolent comme un cerf-volant
Il nous glisse entre les doigts
J'ai toujours regardé devant
Sans jamais me retourner
J'avais tant d'amour à donner
Et le monde était si grand, si grand, si grand, si grand
Dans mes yeux d'enfant
J'arrive au milieu de ma vie
Comment prendre le tournant
Quand tous les sommets sont conquis
Que sera l'autre versant
Un jour je m'en irai tranquille
Dans mon île sous le vent
Pour voir filer le temps qui file
Tout doux tout doux, tout doucement
Je n'vois plus la vie comme avant
Quand tout semblait si facile
Regarder grandir un enfant
C'est si fort et si fragile
J'ai toujours regardé devant
Sans jamais me retourner
J'avais tant d'amour à donner
Et le monde était si grand
Tant d'amour, tant d'amour
Dans mon coeur d'enfant
Je n'ai pas vu passer le temps