Frank Sinatra - A tree in the meadow

Tłumaczenie:


Na łące rośnie drzewo
Obok przepływającego strumyka
I widzę wycięte na tym drzewie
" Będę cię kochać do śmierci."

Na zawsze zapamiętam
Miłość w twoich oczach
W dniu, gdy wyryłaś na tym drzewie
" Będę cię kochać do śmierci."

Lecz później na ścieżce zakochanych
Dostrzegam sylwetkę
Wiem, że całujesz kogoś innego
Chciałbym, żebym to był ja

Przy tym drzewie na łące
Myśli me zawsze tkwią
I gdziekolwiek będziesz, zawsze będziesz wiedziała
Że będę cię kochać do śmierci

[Lecz później na ścieżce zakochanych
On dostrzegł sylwetkę
Wiedział, że całowała kogoś innego
I chciałby, by to był on]

Przy tym drzewie na łące
Myśli me zawsze tkwią
I gdziekolwiek będziesz, zawsze będziesz wiedziała
Że będę cię kochać do śmierci

copyright © basiabijou

Tekst piosenki:


There's a tree in the meadow
With a stream drifting by
And carved upon that tree I see
"I love you till I die"

I will always remember
The love in your eyes
The day you carved upon that tree
"I love you till I die"

But further on down lovers' lane
A silhouette I see
I know you're kissing someone else
I wish that it were me

By that tree in the meadow
My thoughts always lie
And wherever you go, you'll always know
I love you till I die

[But further on down lovers' lane
A silhouette he was seen
He knew she was kissing someone else
And wish that it were he]

By that tree in the meadow
My thoughts always lie
And wherever you go, you'll always know
I love you till I die

-----------------------------------
edycja tekstu basiabijou