Farin Urlaub - Augenblick

Tłumaczenie:


Wiem to na pewno
niebo nad nami było niebieskie
Ty obróciłaś się do mnie
Twoje włosy były rozwiane przez wiatr

To był taka chwila,
którą powinna być znana z kina
Nasze spojrzenia się spotkały
Byłaś dla mnie tylko Ty i morze

To było niedawno
kiedy byłem znów nad morzem
Odczuwałem tęsknotę za Tobą
mając nadzieję,że również tu jesteś

On nigdy nie wraca
ten perfekcyjny Moment,
który pozwala Ci kochać życie
Myślę o nim,trzymając go tak mocno.

Tekst piosenki:


Ich weiß es noch genau,
der Himmel über uns war blau.
Du hast dich zu mir umgedreht.
Die Haare waren vom Wind verweht.

Es war so ein Moment,
den man sonst aus dem Kino kennt.
Unsere Blicke trafen sich.
Es gab nur noch das Meer und dich für mich.

Es ist nicht lange her,
da war ich wieder mal am Meer.
Ich hab dich irgendwie vermisst,
und hoffte dass du auch dort bist.

Er kommt niemals zurück,
der perfekte Augenblick,
der dich das Leben lieben lässt.
Ich denk an ihn und halt ihn nicht zu fest.

Ich weiß es noch genau,
der Himmel über uns war blau.
Du hast dich zu mir umgedreht.
Die Haare waren vom Wind verweht.

Es war so ein Moment,
den man sonst aus dem Kino kennt.
Unsere Blicke trafen sich.
Es gab nur noch das Meer und dich für mich.

Es ist nicht lange her,
da war ich wieder mal am Meer.

Er kommt niemals zurück,
der perfekte Augenblick.
Ich denk an ihn und halt ihn nicht zu fest