Edyta Bartosiewicz - Buntowniczka

Tłumaczenie:


If you call it good,
Is it good?
Then
I'm the worst bottom.
If you call it the law,
Is it the law?
Say what right
You keep ruined me?

Rebel
Against
Everyone and everything,
What is happening around her
How dare she?
How dare she?!?
And against the general philosophy

Sometimes doesn't stick her neck's out*,
She wants it!
She wants it!

I do not agree to this
I don't agree!
Nobody ask me about my opinion!
You think you're so much smarter
And you know better,
When you start respecting,
Me at last?!

Rebel
Against
Everyone and everything,
What is happening around her
How dare she?
How dare she?!?
And against the general philosophy

Controversial gal,
Maybe too young still,
Controversial girl,
She doesn't afraid of bad wolf, no!
The longstanding rebel,
Her rights advocate, yes!
And against general philosophy,
Sometimes doesn't stick her neck's out,
She wants it.

* to stick sb neck's out - wychylać się
*gal - dziewczę

Tekst piosenki:


Jeśli ty nazywasz to dobrem,
To dobrem jest?
To ja najgorszym jestem dnem
Jeśli ty nazywasz to prawem,
To prawem jest?
To jakim prawem wciąż niszczysz mnie?

Buntowniczka
Przeciw wszystkim i wszystkiemu
Co wokół niej dzieje się.
Jak ona śmie, jak ona śmie?!
I wbrew ogólnej filozofii,

By czasem nie wychylać się,
To jej się chce, jej się chce!

Ja się na to nie zgadzam,
Nie zgadzam się!
O zdanie nikt nie pytał mnie!
Myślisz, jesteś mądrzejszy
I lepiej wiesz,
Kiedy szanować zaczniesz
Wreszcie mnie?!

Buntowniczka.....

Kontrowersyjne dziewczę,
Może zbyt młode jeszcze wciąż,
Kontrowersyjna dziewczynka,
Nie boi się złego wilka, nie!
Odwieczna buntowniczka,
Swych praw orędowniczka, tak!
I wbrew ogólnej filozofii,
By czasem nie wychylać się,
To jej się chce.