Dir En Grey - Kukoku no kyouon (kanji)

Tłumaczenie:


Przeszłość miesza się w białym oddechu
Oczy spoglądają na twoje malejące znaczenie

Rozbrzmiewa echo. Wciąż biję się pierś, w kółko
Wstrząsa mną znajomy ból straty. Nie możesz tego nawet poczuć.

Pamięć o cierpieniu w ograniczeniach
Brzydota i my śmiejący się wspólnie
Czy to w porządku o tym zapomnieć?

Ostrzega mnie dźwięk umierającej świadomości
115 godzin – kto jest tym, który zapomniał by żyć?
Ponieważ jestem słaby, odkładam w swoim sercu ulubione zdanie
Dla ciebie – kogoś kto musi się zmienić aby żyć

"Ja jestem powodem, przez który się zabiłem"

Zalewa mnie powódź wspomnień nas śmiejących się z brzydotą
Czy to w porządku o tym zapomnieć?

Ten czas, kiedy miłość ustaje
Niebo jest zachmurzone, ale któregoś dnia znów będzie mogło rozbłysnąć

Tekst piosenki:


白い息に 混ざる過去と共に
君を降らす意味を 見上げる瞳
響き重なる もう何度もこの胸を砕く
慣れた痛み振り解く もう君も感じられない

浴びる程の思い出に
醜さと笑い合い 忘れれば良いの

気付かされた 心の眠る音
115時間 誰を忘れ 生きた?
弱いからと口癖を胸にしまい
生きる為に変わる君へ
「俺が俺を殺す理由」

浴びる程の思い出に 醜さと笑い合い
忘れれば良いの?
愛が止む頃 狭い空でも
いつか輝かせる