Deschema - Sì, viaggiare

Tłumaczenie:


Ten wielki geniusz mojego przyjaciela,
on wiedziałby co robić,
on wiedziałby jak naprawić,
ze śrubokrętem w ręku robi cuda.
Wyregulowałby ci minimum,
podnosząc je trochę,
i nie pukałabyś się w głowę
tak mocno, nie,
i mogłabyś rozpocząć,
oczywiście nie latać,
ale podróżować.

Tak, podróżować,
unikając najgorszych dziur,
dzięki temu bez popadania w te twoje lęki,
grzecznie, bez dymu, z miłością,
delikatnie podróżować,
zwalniać, by potem przyspieszać,
z płynnym rytmem życia w sercu,
grzecznie, bez szarpania w motorze.
I wrócić do podróżowania,
i nocą reflektorami oświetlać
jasno drogę, żeby wiedzieć dokąd jechać.
Odważnie, grzecznie, grzecznie,
delikatnie podróżować.

Ten wielki geniusz mojego przyjaciela,
z rękami tłustymi od oleju
rozumiałby dużo lepiej,
lepiej oczywiście wyrzucić, reperować...
Może wyczyściłby filtr,
trochę przedmuchując,
potem zaskoczyłabyś ludzi
tych oświeconych pesymistycznie,
i mogłabyś rozpocząć,
oczywiście nie latać,
ale podróżować.

Tak, podróżować,
unikając najgorszych dziur,
dzięki temu bez popadania w te twoje lęki,
grzecznie, bez dymu, z miłością,
delikatnie podróżować,
zwalniać, by potem przyspieszać,
z płynnym rytmem życia w sercu,
grzecznie, bez szarpania w motorze.
I wrócić do podróżowania,
i nocą reflektorami oświetlać
jasno drogę, żeby wiedzieć dokąd jechać.
Odważnie, grzecznie, grzecznie,
delikatnie podróżować.

Tekst piosenki:


Quel gran genio del mio amico
lui saprebbe cosa fare,
lui saprebbe come aggiustare
con un cacciavite in mano fa miracoli.
Ti regolerebbe il minimo
alzandolo un po'
e non picchieresti in testa
così forte no
e potresti ripartire
certamente non volare
ma viaggiare.

Sì viaggiare
evitando le buche più dure,
senza per questo cadere nelle tue paure
gentilmente senza fumo con amore
dolcemente viaggiare
rallentare per poi accelerare
con un ritmo fluente di vita nel cuore
gentilmente senza strappi al motore.
E tornare a viaggiare
e di notte con i fari illuminare
chiaramente la strada per saper dove andare.
Con coraggio gentilmente, gentilmente
dolcemente viaggiare.

Quel gran genio del mio amico,
con le mani sporche d'olio
capirebbe molto meglio;
meglio certo di buttare, riparare
Pulirebbe forse il filtro
soffiandoci un po'
scinderesti poi la gente
quella chiara dalla no
e potresti ripartire
certamente non volare
ma viaggiare.

Sì viaggiare
evitando le buche più dure,
senza per questo cadere nelle tue paure
gentilmente senza fumo con amore
dolcemente viaggiare
rallentare per poi accelerare
con un ritmo fluente di vita nel cuore
gentilmente senza strappi al motore.
E tornare a viaggiare
e di notte con i fari illuminare
chiaramente la strada per saper dove andare.
Con coraggio gentilmente, gentilmente
dolcemente viaggiare.