Demis Roussos - Die Flügel Deiner Liebe

Tłumaczenie:


Nigdy nie powiedziałaś: boję się o ciebie,
Ale wiedziałem, że myślisz tylko o mnie
Nigdy nie powiedziałaś: nie zostawiaj mnie,
Ale czułem, że chcesz być ze mną

Dzisiaj znowu proszę: srebrny ptaku, leć
Unieś mnie jak strzałę do chmur
Ale nie bój się, bo część ciebie
Będzie mi towarzyszyła szybciej, niż wiatr

Skrzydła twojej miłości dościgną mnie
Uniosą cię ku słońcu
Dni bez ciebie są dla mnie tylko snem
I kiedy on się skończy,
Będę znowu z tobą

Twoje zdjęcie, które mam przy sobie,
Jest niestety tylko kawałkiem papieru
Ale w moim sercu uśmiechasz się do mnie
Kiedy opuszczę to miejsce, będziesz znowu ze mną

Skrzydła twojej miłości dościgną mnie
Uniosą cię ku słońcu
Dni bez ciebie są dla mnie tylko snem
I kiedy on się skończy,
Będę znowu z tobą

Skrzydła twojej miłości dościgną mnie
Uniosą cię ku słońcu
Dni bez ciebie są dla mnie tylko snem
I kiedy on się skończy,
Będę znowu z tobą

Tekst piosenki:


Du hast nie gesagt: ich hab Angst um dich
Doch ich hab gewußt, du denkst nur an mich
Du hast nie gesagt: laß mich nicht allein,
Doch ich hab gefühlt, du willst bei mir sein

Wieder heißt es heut: Silbervogel flieg
Trag mich wie ein Pfeil zu den Wolken hin
Doch hab keine Angst, denn ein Teil von dir,
Das begleidet mich schneller als der Wind

Die Flügel deiner Liebe holen mich ein
Sie tragen dich hinauf in den Sonnenschein.
Die Tage ohne dich sind nur ein Traum für mich
Und wenn er vorbei ist,
Dann werde ich bei dir sein

Dieses Bild von dir, das ich bei mir hab,
Ist doch irgendwie nur ein Stück Papier
Doch in meinem Herzen lachst du mich an
Bin ich auch fort, du bist da bei mir

Die Flügel deiner Liebe holen mich ein
Sie tragen dich hinauf in den Sonnenschein
Die Tage ohne dich sind nur ein Traum für mich
Und wenn er vorbei ist,
Dann werde ich bei dir sein

Die Flügel deiner Liebe holen mich ein
Sie tragen dich hinauf in den Sonnenschein
Die Tage ohne dich sind nur ein Traum für mich
Und wenn er vorbei ist,
Dann werde ich bei dir sein