Tłumaczenie:
Nigdy nie powiedziałaś: boję się o ciebie,
Ale wiedziałem, że myślisz tylko o mnie
Nigdy nie powiedziałaś: nie zostawiaj mnie,
Ale czułem, że chcesz być ze mną
Dzisiaj znowu proszę: srebrny ptaku, leć
Unieś mnie jak strzałę do chmur
Ale nie bój się, bo część ciebie
Będzie mi towarzyszyła szybciej, niż wiatr
Skrzydła twojej miłości dościgną mnie
Uniosą cię ku słońcu
Dni bez ciebie są dla mnie tylko snem
I kiedy on się skończy,
Będę znowu z tobą
Twoje zdjęcie, które mam przy sobie,
Jest niestety tylko kawałkiem papieru
Ale w moim sercu uśmiechasz się do mnie
Kiedy opuszczę to miejsce, będziesz znowu ze mną
Skrzydła twojej miłości dościgną mnie
Uniosą cię ku słońcu
Dni bez ciebie są dla mnie tylko snem
I kiedy on się skończy,
Będę znowu z tobą
Skrzydła twojej miłości dościgną mnie
Uniosą cię ku słońcu
Dni bez ciebie są dla mnie tylko snem
I kiedy on się skończy,
Będę znowu z tobą
Tekst piosenki:
Du hast nie gesagt: ich hab Angst um dich
Doch ich hab gewußt, du denkst nur an mich
Du hast nie gesagt: laß mich nicht allein,
Doch ich hab gefühlt, du willst bei mir sein
Wieder heißt es heut: Silbervogel flieg
Trag mich wie ein Pfeil zu den Wolken hin
Doch hab keine Angst, denn ein Teil von dir,
Das begleidet mich schneller als der Wind
Die Flügel deiner Liebe holen mich ein
Sie tragen dich hinauf in den Sonnenschein.
Die Tage ohne dich sind nur ein Traum für mich
Und wenn er vorbei ist,
Dann werde ich bei dir sein
Dieses Bild von dir, das ich bei mir hab,
Ist doch irgendwie nur ein Stück Papier
Doch in meinem Herzen lachst du mich an
Bin ich auch fort, du bist da bei mir
Die Flügel deiner Liebe holen mich ein
Sie tragen dich hinauf in den Sonnenschein
Die Tage ohne dich sind nur ein Traum für mich
Und wenn er vorbei ist,
Dann werde ich bei dir sein
Die Flügel deiner Liebe holen mich ein
Sie tragen dich hinauf in den Sonnenschein
Die Tage ohne dich sind nur ein Traum für mich
Und wenn er vorbei ist,
Dann werde ich bei dir sein