Chór Aleksandrowa - Katiusza

Tłumaczenie:


Rozkwitały jabłonie i grusze
Popłynęła ponad rzeką mgła
Ku brzegowi szła Kasieńka błoniem
Ku brzegowi wysokiemu szła
(Ku brzegowi szła Kasieńka błoniem
Ku brzegowi wysokiemu szła)

Ku brzegowi idąc pieśń śpiewała
O stepowym orle sponad skał
O tym, kogo bardzo miłowała
Czyje listy chowa niczym skarb
(O tym, kogo bardzo miłowała
Czyje listy chowa niczym skarb)

Oj ty pieśni, piosnko ty dziewczęca
W ślad za słonkiem jaśniejącym spiesz
Żołnierzowi z pogranicza dźwięcznie
Od Kasieńki pozdrowienia nieś
(Żołnierzowi z pogranicza dźwięcznie
Od Kasieńki pozdrowienia nieś)

Niech tam wspomni miłą swą dziewczynę
Jak mu śpiewa do utraty tchu
Gdy on strzeże ziemi swej rodzinnej
Kasia serce wiernie strzeże mu
(Gdy on strzeże ziemi swej rodzinnej
Kasia serce wiernie strzeże mu)

Rozkwitały jabłonie i grusze
Popłynęła ponad rzeką mgła
Ku brzegowi szła Kasieńka błoniem
Ku brzegowi wysokiemu szła
(Ku brzegowi szła Kasieńka błoniem
Ku brzegowi wysokiemu szła)

Tekst piosenki:


[Tekst oryginalny; tytuł: "Катюша"]

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
Hа высокий берег на крутой.
(Выходила на берег Катюша,
Hа высокий берег на крутой.)

Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.
(Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.)

Ой, ты песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.
(Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.)

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
Hа высокий берег на крутой.
(Выходила на берег Катюша,
Hа высокий берег на крутой.)


[Polska transkrypcja; tytuł: "Katiusza"]

Rascwietali jablani i gruszy,
Papłyli tumany nad riekoj.
Wychadila na bierieg Katiusza,
Na wysokij bierieg na krutoj.
(Wychadila na bierieg Katiusza,
Na wysokij bierieg na krutoj.)

Wychodiła, piesniu zawadiła,
Pro stiepnowo, sizowo orła.
Pro towo, kotorowo liubiła,
Pro towo, czi pisma bieriegła.
(Pro towo, kotorowo liubiła,
Pro towo, czi pisma bieriegła.)

Oj ty, piesnia, piesienka diewiczja,
Ty lieti za jasnym sołncem wslied..
I bojcu na dalniem pograniczje
Ot Katiuszy pieriedaj priwiet.
I bojcu na dalniem pograniczje
Ot Katiuszy pieriedaj priwiet.

Pust' on wspomnit diewuszku prostuju,
Pust' usłyszyt, kak ona pojot,
Pust' on zemliu bierieżot rodnuju,
A liubow' Katiusza sbierieżot.
(Pust' on zemliu bierieżot rodnuju,
A liubow' Katiusza sbierieżot.)

Rascwietali jabłoni i gruszy
Popłyli tumany nad riekoj.
Wychodiła na bierieg Katiusza,
Na wysokij bierieg na krutoj.
(Wychodiła na bierieg Katiusza,
Na wysokij bierieg na krutoj.)


[Transkrypcja angielska; tutuł: "Katyusha"]

Rastsvetali yabloni i grushi,
Poplyli tumany nad rekoy;
Vykhodila na bereg Katyusha,
Na vysokiy bereg, na krutoy.
(Vykhodila na bereg Katyusha,
Na vysokiy bereg, na krutoy.)

Vykhodila, pesnyu zavodila
Pro stepnogo, sizogo orla,
Pro togo, kotorogo lyubila,
Pro togo, ch'i pis'ma beregla.
(Pro togo, kotorogo lyubila,
Pro togo, ch'i pis'ma beregla.)

Oy, ty pesnya, pesenka devich'ya,
Ty leti za yasnym solntsem vsled,
I boytsu na dal'nem pogranich'e
Ot Katyushi pereday privet.
I boytsu na dal'nem pogranich'e
Ot Katyushi pereday privet.

Pust' on vspomnit devushku prostuyu,
Pust' uslyshit', kak ona poet,
Pust' on zemlyu berezhet rodnuyu,
A lyubov' Katyusha sberezhet.
(Pust' on zemlyu berezhet rodnuyu,
A lyubov' Katyusha sberezhet.)

Rasshchvetali yabloni i grushi,
Poplyli tumany nad rekoy;
Vykhodila na bereg Katyusha,
Na vysokiy bereg, na krutoy
(Vykhodila na bereg Katyusha,
Na vysokiy bereg, na krutoy)