Tłumaczenie:
Nie mogłem pokochać samego siebie
Byłem dzieckiem, odtrąciłem wszelką dobroć
Wybrałem długą, złą drogę,
A moje rany wciąż bolały
Mówili, że jestem już gotowy
Spójrz, moje serce tu jest
Dźwięki miłosnej piosenki wydobywającej się z głośników
To nie może być prawdziwe, tylko śmieszne
Będzie dobrze, muszę się przełamać
Wciąż tu jestem ze względu na miłość do wszystkich
Nawet jak straciłem rozum i jestem zmartwiony
Nie mogę znienawidzić
Tego świata, barwionego twoimi kolorami
Niezastąpione rzeczy - rzeczy, które chciałem chronić najbardziej
Im bardziej są cenniejsze, tym bardziej bolą, nieprawdaż?
Jeśli mógłbym usłyszeć twój głos
Nie potrzebowałbym więcej piosenek
Dodajmy zero, a potem jeden
Stwórzmy prawdę i trzymajmy się jej
Wciąż tu jestem ze względu na miłość do wszystkich
Nawet jeśli jest to niewiarygodne
Nie mogę znienawidzić
Tego świata, barwionego twoimi kolorami
Nigdy się nie załamię
I zawsze będę po twojej stronie
Tekst piosenki:
Osanai koro kara jibun o aisezu ni
Nukumori kara me o somuke teta
Toumawari o shite kizu mo itamukeredo
Yubisaki kara oto ga afureru
Tatoe sujigaki made kimatta butai datte
Kokoro wa hora koko ni aru
Tsutanai hochou de yukou
Supiikaa kara nagareochite kuru rabusongu
Ari mo shinai gensou o kokkei ni tare nagasu
Kowarete hibiki au sore demo iisa
Subete o mada aishite iru
Kurutta youni sawagashiikedo
Kimi no koto irodoru sekai o
Douyara nikumenainda
Kakegae no nai mono mamoritakatta mono
Taisetsuna mono hodo itai ne
Dakedo kimi no koe o daite yukeru nonara
Donna uta mo hitsuyou nai yo
0(zero) datte 1(ichi) datte ashi shite yukereba iikara
Tashika ni todoka sete furete tsunagou
Subete o mada aishite iru
Futashikada toka sa kimi wa yukedo
Kimi no koto irodoru sekai o
Douyara nikumenaikara
Kesshite yuragu koto mo naku
Zutto soba ni iru yo