Alan Parsons Project - Requiem

Tłumaczenie:


Cóż, myślałem, że pewnego dnia
Ty i ja uciekamy.
Czy popełniłem błąd.
O uratowaniu mojego życia.
Napisz na nagrobku.
Tu leży nieznane.
Rózga pęka i miłość płacze.
Dzień, w którym magia umiera.

Mówię mowę pochwalną.
Dla wszystkich, których widzę.
Nie pociesza mnie to.
requiem, które napisałem.
Bo miłość się nie zestarzeje.
I nigdy się nie dowiemy.
Nigdy się nie dowiemy.
Nigdy nie wiadomo

Ale myślałem, że pewnego dnia
Ty i ja uciekamy.
Czy popełniłem błąd.
O uratowaniu mojego życia.
Więc napisz na nagrobku.
Tu leży nieznane.
Rózga pęka i miłość płacze.
Dzień, w którym magia umiera.

Ubierzcie się w czarne ubrania.
Ona nigdy nie wróci.
Rodzina jest taka smutna.
Jestem przeklęty na bycie uratowanym.
Wznosiłem się nad grobem.
Nowy sposób na co dzień.

Ale myślałem, że pewnego dnia
Ty i ja uciekamy.
Czy popełniłem błąd.
O uratowaniu mojego życia.
Więc napisz na nagrobku.
Tutaj leży martwy i zniknął.
Różdżka pękła i miłość płakała.
Dzień, w którym magia umiera.

Żegnaj
Do widzenia....

Tekst piosenki:


Well, I thought that one day
You and me would run away
Did I make a mistake
Of saving my someday
Write on the headstone
Here lies the unknown
The wand breaks and love cries
The day that the magic dies

I speak the eulogy
To everyone I see
It doesn't comfort me
The requiem I wrote
For love will not grow old
And we will never know
We'll never know
Never know

But I thought that one day
You and me would run away
Did I make a mistake
Of saving my someday
So write on the headstone
Here lies the unknown
The wand breaks and love cries
The day that the magic dies

Put on the clothes of black
She's never coming back
The family's so sad
I'm damned to being saved
I rise above the grave
A new way everyday

But I thought that one day
You and me would run away
Did I make a mistake
Of saving my someday
So write on the headstone
Here lies the dead and gone
The wand broke and the love cried
The day that the magic dies

Goodbye
Goodbye...