Al Martino - Someone to Watch over Me

Tłumaczenie:


Jest pewne stare powiedzenie, które mówi, że miłość jest ślepa.
Wciąż często nam mówią "Szukaj, a znajdziesz"
Więc mam zamiar poszukać pewnego chłopaka, o którym myślę.
Szukając wszędzie jeszcze go nie znalazłam.

Jest tą wielką miłością, której nie mogę zapomnieć
Jedynym mężczyzną, o którym zawsze myślę z żalem
Chciałabym dodać jego inicjał do mojego monogramu.
Powiedz mi, gdzie jest pasterz tej zagubionej owieczki?

Jest ktoś, kogo tęsknie wyczekuję.
Mam nadzieję, że on okaże się być
Tym, który będzie nade mną czuwał
Jestem owieczką, która zagubiła się w lesie.
Wiem, że zawsze będę dobra
Dla tego, który będzie nade mną czuwał.

Chociaż może on nie jest mężczyzną,
Którego dziewczyny uważają za przystojnego,
To on niesie klucz do mojego serca.
Czy nie powiesz mu, proszę, by się nieco pospieszył,
By podążył moim śladem. Och, jak potrzebuję
Kogoś, kto będzie nade mną czuwał.

Tekst piosenki:


There's a saying old says that love is blind
Still were often told, seek and ye shall find
So I'm going to seek a certain lad I've had in mind
Looking everywhere, haven't found him yet

Hes the big affair I cannot forget
Only man I ever think of with regret
I'd like to add his initial to my monogram
Tell me, where is the shepherd for this lost lamb?

There's a somebody I'm longing to see
I hope that he turns out to be
Someone who'll watch over me
I'm a little lamb who's lost in the wood
I know I could always be good
Someone who'll watch over me

Although he may not be the man some
Girls think of as handsome
To my heart he carries the key
Won't you tell him please to put on some speed
Follow my lead, oh, how I need
Someone to watch over me