Tłumaczenie:
Znalezione, nie kradzione,
Na 42 ulicy
Bose dzieci płaczą, o tak
Obserwowałem cię na ulicy
Gdy miał cię inny mężczyzna
Myślę, że powinnaś wypuścić ptaka z klatki
I pocałować swoją przeszłość na do widzenia
Pocałować swoją przeszłość na do widzenia
Pocałować swoją przeszłość na do widzenia, yeah
Pocałować swoją przeszłość na do widzenia
Byłem bardzo zagubiony, muszę przyznać
Zaznałem samotności
Ale trudno jest utrzymać dobrego człowieka
Miłość, którą straciłaś jest w żyłach
Przeszłość żyje w twojej głowie
Nie potrzebujesz tych wspomnień
Wciąż ukrywanych, yeah
Do widzenia
Pocałuj swoją przeszłość na do widzenia
Musisz pozwolić jej odlecieć
Pocałuj swoją przeszłość na do widzenia, yeah
I jeżeli ten ptak nie odleci
Jest tylko jedna rzecz, którą chcę powiedzieć
Jest później niż dwie chwile
Twoje złamane serce potrzebuje naprawy
Karmisz się tym, co nie może trwać
A ludzie wydają się być obojętni
Przepraszam, po prostu nie ograniczaj tego, yeah
Wydaje mi się, że szybko zmierzasz donikąd.
Więc... pocałuj.. swoją... przeszłość
Lub Pocałuj swoją dupę na do widzenia
Pocałuj swoją przeszłość na do widzenia
Nie ma więcej łez do płaczu
Więc pocałuj swoją przeszłość na do widzenia
Pocałuj swoją przeszłość na do widzenia
Lub Pocałuj swoją dupę na do widzenia
Yeah
Tekst piosenki:
Finders keepers losers weep
Down on 42nd Street
Bare-foot children cryin' my-oh-my
I watched you on the avenue
While other men were having you
I think that you should let your caged bird fly
And kiss your past good-bye
Kiss your past good-bye
Kiss your past good-bye, yeah
Kiss your past good-bye
I've been so lost I must confess
I've had my share of loneliness
But yeah it's hard to keep a good man down
The loves you lost were all in vain
The past lives on inside your brain
I don't think you need those memories
Hangin' 'round, yeah
Good-bye
Kiss your past good-bye
You've gotta let it fly
Kiss your past good-bye, yeah
And if that bird don't fly away
There's just one thing I got to say
It's later than a deuce a ticks
Your broken heart, it needs a fix
You're feedin' off a high that would not last
And people they don't seem to care
And sorry just don't cut it, yeah
It seems to me you're gettin' nowhere fast
So... Kiss... your... past
Or kiss your ass good-bye
Kiss your past good-bye
There's no more tears to cry
So kiss your past good-bye
Kiss your past good-bye
Or kiss your ass good-bye
Yeah